(English)
Whoa, oh, yeah,
She was so young with such innocent eyes
She always dreamt of a fairytale life
And all the things your money can't buy
She thought daddy was a wonderful guy
Then suddenly, things seemed to change
It was the moment she took on his name
He took his anger out on her face
She kept all of her pain locked away
Oh mother, we're stronger
From all of the tears you have shed
Oh mother, don't look back
Cause he'll never hurt us again
So mother, I thank you
For all you've done and still do
You got me, I got you
Together we always pull through
We always pull through
We always pull through
Oh mother, oh mother, oh mother
It was the day that he turned on his kids
That she knew she just had to leave him
So many voices inside of her head
Saying over and over and over,
You deserve much more than this.
She was so sick of believing the lies and trying to hide
Covering the cuts and bruises (cuts and bruises)
So tired of defending her life, she could have died
Fighting for the lives of her children
Oh mother, we're stronger
From all of the tears you have shed
(all of the tears you have shed)
Oh mother, don't look back
Cause he'll never hurt us again
(he'll never hurt us again)
So mother, I thank you (thank you)
For all that you've done and still do (still do)
You got me, I got you, (yeah you got me and I got you)
Together we always pull through.
We always pull through
We always pull through
Oh mother, oh mother, oh mother
All of your life you have spent
Burying hurt and regret
But mama, he'll never touch us again
For everytime he tried to break you down
Just remember who's still around
It's over, and we're stronger
And we'll never have to go back again
Oh mother, we're stronger
From all of the tears you have shed
Oh mother, don't look back
(oh mother don't look back again)
Cause he'll never hurt us again
(cause he'll never hurt us again)
So mother, I thank you
(and I thank you for everything you've done)
For all that you've done and still do
(together we always move on)
You got me, I got you, (you got me, I got you)
Together we always pull through
(always pull through)
We always pull through
We always pull through
I love you mom
(Spanish) Oh Madre
Whoa, oh, si,
Fue tan joven con sus ojos tan inocentes
Siempre soñó con una vida de Ada
Su dinero nada podía comprar
Pensó que su pareja era un tipo maravilloso
Entonces, de repente
Ese fue el momento en el que quedo en su nombre
El la hizo enrabiarse
Ella dejo todo el dolor atrás.
OH madre, somos fuertes
Desde todas las lágrimas que haz derramado
Oh madre, no mires atrás
Por que el no te volverá a herir de nuevo.
Oh madre, te agradezco
Por todo lo que haz hecho y aun haces
Me tienes, te tengo
Juntas saldremos adelante
Saldremos adelante
Saldremos adelante
Oh madre, oh madre, oh madre.
Este fue el día en que el volvió con sus niños
Ella sabia que solo lo había dejado
Muchas voces dentro de su cabeza
Diciendo un y otra vez
Mereces mucho más que esto.
Ella estuvo tan enferma de creer en las mentiras y huir
Cubriendo las heridas y raspaduras (heridas y Raspaduras)
Tan cansada de defender su vida, ella pudo haber muerto
Peleando por la vida de sus hijos.
Oh madre, somos fuertes
Desde todas las lagrimas que haz derramado
(por todas las lagrimas que haz derramado)
Oh madre, no mires atrás
Por que el no te volverá a herir de nuevo
(el no te volverá a herir de nuevo).
Oh madre, te agradezco (te agradezco)
Por todo lo que haz hecho y aun haces (aun haces)
Me tienes, te tengo (si me tienes y yo a ti)
Juntas saldremos adelante
Saldremos adelante
Saldremos adelante
Oh madre, oh madre, oh madre.
Toda tu vida haz desperdiciado
Hiriéndote y pegándote
Pero mama, no te volverá a tocar.
Por cada cosa que el trato de romper tu te caíste
Solo recuerda quienes estamos a tu alrededor
Ya termino, y somos fuertes
Y no volveremos a tras de nuevo.
Oh madre, somos fuertes
Desde todas las lagrimas que haz derramado
Oh madre, no mires atrás
(por todas las lagrimas que haz derramado)
Por que el no te volverá a herir de nuevo
(el no te volverá a herir de nuevo).
Oh madre, te agradezco
(te agradezco por cada cosa que haz hecho)
Por todo lo que haz hecho y aun haces
(juntas saldremos adelante)
Me tienes, te tengo (si me tienes y yo A ti)
Juntas saldremos adelante
(saldremos adelante)
Saldremos adelante
Saldremos adelante.
Te quiero mamá.
sábado, 20 de septiembre de 2008
Christina Aguilera- Aint no other man
(English)
Do your thang honey!
I had feelings from the start,
Couldn't stand to be apart.
Something about you caught my eye,
Something moved me deep inside!
Don't know what you did boy but
You had it and I’ve been hooked ever since.
I told my mother, my brother, my sister and my friend
I told the others, my lovers, from past and present tense.
Every time I see you everything starts making sense.
Do your thang honey!
Ain't no other man, can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
(What you do).
You're the kind of guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style with your bad ass - oh yeah!
Ain't no other man its true - alright -
Ain't no other man but you.
Do your thang honey!
Never thought I'd be alright. No, no, no!
Till you came and changed my life. Yeah, yeah, yeah!
What was cloudy now is clear! Yeah, yeah!
For the light that I needed.
You got what I want boy, and I want it!
So keep on giving' it up!
Tell your mother, your brother, your sister, and your friend.
And the others, your lovers, better not be present tense.
Cause I want everyone to know
that you are mine and no one else's!
Ain't no other man, can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
(what you do).
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style ya bad ass - oh yeah!
Ain't no other man it's true - alright -
Ain't no other man but you.
Break it down now!
Ain't no other, ain't, ain't no other! (other)
Ain't no other, ain't, ain't no other LOVER!
Ain't no other, I, I, I need no other!
Ain't no other man but you!
Ohhhh!
Ain't no other man, can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
(what you do).
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style ya bad ass - oh yeah!
Ain't no other man it's true - alright -
Ain't no other man but you.
Ain't no other man, can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
(what you do).
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style ya bad ass - oh yeah!
Ain't no other man it's true - alright -
Ain't no other man but you.
(Spanish) No Hay Otro Hombre
Hazlo cariño!
Lo sentí desde el principio,
No podría apartarlo
Algo de ti se coló en mis ojos,
Algo me llevo a lo más profundo!
No sabes chico
Tienes algo y desde entonces he estado atrapada
Le dije a mi mama, mi hermano, mi hermana y un amigo
Le dije a los otros, mis amantes, del pasado al presente.
Cada vez que te veo algo me haces sentir.
Hazlo cariño!
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(Que haces)
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
Tienes alma, tienes clase
Tienes estilo, oh si
No hay otro hombre y es la verdad – correcto-
No hay otro hombre mas que tu.
Hazlo cariño!
Nunca pensé que estaría bien no, no, no ¡
Llegases a mi vida y la cambiantes si, si, si ¡
Que era obscura y ahora es despejada ¡si, si¡
Por la luz que necesitaba
Tienes lo que quiero de un chico, y eso quiero!
Así que síguemelo dándolo!
Dile a tu madre, tu hermano, tu hermana, y a tu amigo.
A los otros, tus amantes, mejor que no sean del presente
Ya que quiero que todos sepan
Que eres mío y no de nadie mas!
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(Que haces)
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
Tienes alma, tienes clase
Tienes estilo, oh si
No hay otro hombre y es la verdad – correcto-
No hay otro hombre mas que tu.
Libérate ahora!
No hay otro, no hay, no hay otro (otro)
No hay otro, no hay, no hay otro amor!
No hay otro, yo, yo, yo no necesito a otro!
No hay otro hombre mas que tu!
Ohhhh!
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(Que haces)
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
Tienes alma, tienes clase
Tienes estilo con tu parte trasera – oh si!
No hay otro hombre y es la verdad – correcto -
No hay otro hombre mas que tu.
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(Que haces)
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
Tienes alma, tienes clase
Tienes estilo con tu parte trasera – ho si!
No hay otro hombre y es la verdad -. correcto –
No hay otro hombre mas que tu.
Do your thang honey!
I had feelings from the start,
Couldn't stand to be apart.
Something about you caught my eye,
Something moved me deep inside!
Don't know what you did boy but
You had it and I’ve been hooked ever since.
I told my mother, my brother, my sister and my friend
I told the others, my lovers, from past and present tense.
Every time I see you everything starts making sense.
Do your thang honey!
Ain't no other man, can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
(What you do).
You're the kind of guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style with your bad ass - oh yeah!
Ain't no other man its true - alright -
Ain't no other man but you.
Do your thang honey!
Never thought I'd be alright. No, no, no!
Till you came and changed my life. Yeah, yeah, yeah!
What was cloudy now is clear! Yeah, yeah!
For the light that I needed.
You got what I want boy, and I want it!
So keep on giving' it up!
Tell your mother, your brother, your sister, and your friend.
And the others, your lovers, better not be present tense.
Cause I want everyone to know
that you are mine and no one else's!
Ain't no other man, can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
(what you do).
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style ya bad ass - oh yeah!
Ain't no other man it's true - alright -
Ain't no other man but you.
Break it down now!
Ain't no other, ain't, ain't no other! (other)
Ain't no other, ain't, ain't no other LOVER!
Ain't no other, I, I, I need no other!
Ain't no other man but you!
Ohhhh!
Ain't no other man, can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
(what you do).
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style ya bad ass - oh yeah!
Ain't no other man it's true - alright -
Ain't no other man but you.
Ain't no other man, can stand up next to you
Ain't no other man on the planet does what you do
(what you do).
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
You got soul, you got class.
You got style ya bad ass - oh yeah!
Ain't no other man it's true - alright -
Ain't no other man but you.
(Spanish) No Hay Otro Hombre
Hazlo cariño!
Lo sentí desde el principio,
No podría apartarlo
Algo de ti se coló en mis ojos,
Algo me llevo a lo más profundo!
No sabes chico
Tienes algo y desde entonces he estado atrapada
Le dije a mi mama, mi hermano, mi hermana y un amigo
Le dije a los otros, mis amantes, del pasado al presente.
Cada vez que te veo algo me haces sentir.
Hazlo cariño!
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(Que haces)
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
Tienes alma, tienes clase
Tienes estilo, oh si
No hay otro hombre y es la verdad – correcto-
No hay otro hombre mas que tu.
Hazlo cariño!
Nunca pensé que estaría bien no, no, no ¡
Llegases a mi vida y la cambiantes si, si, si ¡
Que era obscura y ahora es despejada ¡si, si¡
Por la luz que necesitaba
Tienes lo que quiero de un chico, y eso quiero!
Así que síguemelo dándolo!
Dile a tu madre, tu hermano, tu hermana, y a tu amigo.
A los otros, tus amantes, mejor que no sean del presente
Ya que quiero que todos sepan
Que eres mío y no de nadie mas!
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(Que haces)
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
Tienes alma, tienes clase
Tienes estilo, oh si
No hay otro hombre y es la verdad – correcto-
No hay otro hombre mas que tu.
Libérate ahora!
No hay otro, no hay, no hay otro (otro)
No hay otro, no hay, no hay otro amor!
No hay otro, yo, yo, yo no necesito a otro!
No hay otro hombre mas que tu!
Ohhhh!
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(Que haces)
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
Tienes alma, tienes clase
Tienes estilo con tu parte trasera – oh si!
No hay otro hombre y es la verdad – correcto -
No hay otro hombre mas que tu.
No hay otro hombre, que pueda sustituirte
No hay otro hombre en el planeta que haga lo que tu
(Que haces)
Eres agradable, las chicas se encuentra en una luna azul
Tienes alma, tienes clase
Tienes estilo con tu parte trasera – ho si!
No hay otro hombre y es la verdad -. correcto –
No hay otro hombre mas que tu.
Christina Aguilera- Hurt
(English)
Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were, but I walked away
If only I knew what I know today
Ooh, ooh
I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you've done
Forgive all your mistakes
There's nothing I wouldn't do
To hear your voice again
Sometimes I wanna call you
But I know you won't be there
Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you
Some days I feel broke inside but I won't admit
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
And it's so hard to say goodbye
When it comes to these rules
Would you tell me I was wrong?
Would you help understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There's nothing I wouldn't do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back
Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself, ohh
If I had just one more day
I would tell you how much that I've missed you
Since you've been away
Ooh, it's dangerous
It's so out of line
To try and turn back time
I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you
(Spanish) Herida
Pareciera como si fue ayer que vi tu rostro
Me dijiste lo orgulloso que eras, pero yo me fui
Si solo sabia lo que sabía
Ooh, ooh.
Te debería abrazarte entre mis brazos
Debería alejar el dolor
Gracias por todo lo que hiciste
Perdono todos tus errores
No hay nada que podría hacer
Para oír tu voz otra vez
Algunas veces quiero llamarte
Pero se que no estarás.
Ohh perdón por culparte
Por cada cosa que no podría hacer
Y me heriré a si misma por lastimarte.
Algunos días me siento rota pero no lo acepto
Algunas veces quiero huir por que te extraño
Y es difícil decir adiós
Cuando se tiene que decir de esta manera.
Deberías decirme por que estaba errada
Deberías ayudarme a entender
Me estas viendo abajo una vez mas
Este orgulloso de quien soy.
No hay nada que pudiera hacer
Para tener un chancee mas
De entrar a tus ojos
Y verte devolverte.
Ohh disculpa por culparte
Por cada cosa que no podría hacer
Y me heriré a si misma, ohh.
Si solo tuviese un día mas
Te dijera lo tanto que te extraño
Desde que te fuiste
Ohh, es tan peligroso
Esta tan fuera de contexto
Intentar devolver el tiempo.
Ohh perdón por culparte
Por cada cosa que no podría hacer
Y me heriré a si misma por lastimarte.
Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were, but I walked away
If only I knew what I know today
Ooh, ooh
I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you've done
Forgive all your mistakes
There's nothing I wouldn't do
To hear your voice again
Sometimes I wanna call you
But I know you won't be there
Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you
Some days I feel broke inside but I won't admit
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
And it's so hard to say goodbye
When it comes to these rules
Would you tell me I was wrong?
Would you help understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There's nothing I wouldn't do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back
Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself, ohh
If I had just one more day
I would tell you how much that I've missed you
Since you've been away
Ooh, it's dangerous
It's so out of line
To try and turn back time
I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you
(Spanish) Herida
Pareciera como si fue ayer que vi tu rostro
Me dijiste lo orgulloso que eras, pero yo me fui
Si solo sabia lo que sabía
Ooh, ooh.
Te debería abrazarte entre mis brazos
Debería alejar el dolor
Gracias por todo lo que hiciste
Perdono todos tus errores
No hay nada que podría hacer
Para oír tu voz otra vez
Algunas veces quiero llamarte
Pero se que no estarás.
Ohh perdón por culparte
Por cada cosa que no podría hacer
Y me heriré a si misma por lastimarte.
Algunos días me siento rota pero no lo acepto
Algunas veces quiero huir por que te extraño
Y es difícil decir adiós
Cuando se tiene que decir de esta manera.
Deberías decirme por que estaba errada
Deberías ayudarme a entender
Me estas viendo abajo una vez mas
Este orgulloso de quien soy.
No hay nada que pudiera hacer
Para tener un chancee mas
De entrar a tus ojos
Y verte devolverte.
Ohh disculpa por culparte
Por cada cosa que no podría hacer
Y me heriré a si misma, ohh.
Si solo tuviese un día mas
Te dijera lo tanto que te extraño
Desde que te fuiste
Ohh, es tan peligroso
Esta tan fuera de contexto
Intentar devolver el tiempo.
Ohh perdón por culparte
Por cada cosa que no podría hacer
Y me heriré a si misma por lastimarte.
Christina Aguilera- Keep On Singin' My Song
(English)
Keep On Singin' My Song
Mmm, ooh, yeah, ooh
I woke up this morning with a smile on my face
And nobody's gonna bring me down today
Been feeling like nothing's been going my way lately
But I decided right here, right now
That my outlook's gonna change
That's why I'm gonna
Say goodbye to all the tears I've cried
Every time somebody hurt my pride
Feeling like they won't let me live my life and
Take the time to look at what is mine
I see, every blessing, so clearly
And I thank God, for what, I got from above
I believe they can take anything from me, but they
Can't succeed in taking my inner peace from me
They can say all they wanna say about me, but I
I'm gonna carry on (carry on)
I'ma keep on (keep on)
Singing my song, yeah yeah
I never wanna dwell on the pain again, ooh no no
There's no use in reliving how I hurt back then, oh, oh no
Remembering too well the hell I felt
When I was running out of faith, oh
Every step I'm about to take
Well it's towards a better day
'Cause I'm about to
Say farewell to every single lie
And all the fears I've held too long inside
Every time I felt I couldn't try
All the negativity and strife
Cause too long, I've been, struggling, couldn't go on
But now, I've found, I'm feeling strong and I'm moving on
I believe they can take anything from me, but they
Can't succeed in taking my inner peace from me
Now they can say all they wanna say about me, but I
I'm gonna carry on (carry on)
I'ma keep on (keep on)
Singing my song
Yeah, ohh ooh
Every time I tried to be
What they wanted from me
It never came naturally
So I ended up in misery
Was unable to see
All the good around me
Wasting so much energy
On what they thought of me
Than simply just remembering to breathe, ohh ooh
Ohh, I've learned
I'm humanly unable to please
Everyone at the same time
So now I find, my peace of mind
Living one day at a time
In the end I answer to one God
Comes down to one love
Till I get to heaven above
I have made the decision
Never to give in
Till the day I die no matter what
I'm gonna carry on
I'ma keep on, mmm
Singing my song...
I believe they can take anything from me
(I believe, yeah)
But they can't succeed in taking my inner peace from me
(Oh, oh)
They can do what they wanna
Say what they wanna say, ohh oh
(They can say what they wanna)
But I'm gonna (I'm gonna)
Keep on (keep on)
Ooh
I believe that they can take from me
But they can't take my inner peace
Ohh, yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Say what they wanna say (wanna say)
I am gonna sing my song
Oh, oh, oh, yeah, yeah
Hey hey, did you see that
Hey dog, hey dog
Hi
It's me Wassim
Hi
Is that it
Yes
Are we done
You're done
Can we go home now
Goodbye
Dig your nose
Stop
Please, thank you
I'm done
You're welcome
(Spanish) Seguiré Cantando Mi Canción
Seguiré Cantando Mi Canción
Mmm, ooh, sí, ooh
Me desperté esta mañana con una sonrisa en mi cara
Y nadie va a destruirme hoy
Siento como que nada esta yendo a mi manera últimamente
Así que decidí aquí, ahora mismo
Que voy a cambiar mi apariencia
Es por que voy a
Decir adiós a todas las lágrimas que derrame
Por un tiempo alguien hirió mi orgullo
Sintiendo como que no me dejan vivir la vida
Y toman su tiempo para ver lo que es mío
Veo, cada bendición, tan claramente
Y agradezco a Dios, por que, voy retrocediendo
Creo que ellos no me pueden hacer nada, pero
No pueden tener éxito tomando mi paz interna
Ellos pueden decir todo lo que quieran sobre mí, pero
Seguiré adelante (adelante)
Seguiré (seguiré)
Cantando mi canción, yeah, yeah
Más nunca quiero volver a sentir mi dolor, ooh no, no
No tiene caso volver a vivir como antes, hería a los demás, oh, oh no
Recordando todo el infierno que vivía
Cuando corría de mi fe, oh
Cada paso que yo tomé
Estaba haciendo un día bueno
Porque estoy que
Digo adiós a cada mentira
Y a todos los miedos que he tenido por tanto tiempo
Cada vez que sentía tratar
Toda la negatividad que tenía dentro
Porque es demasiado largo, me he estado esforzando, no podría seguir
Pero ahora, he encontrado, que estoy sintiéndome fuerte y estoy siguiendo
Creo que ellos no me pueden hacer nada, pero
No pueden tener éxito tomando mi paz interna
Ellos pueden decir todo lo que quieran sobre mí, pero
Seguiré adelante (adelante)
Seguiré (seguiré)
Cantando mi canción
Yeah, ohh ooh
Cada vez quise ser
Lo que ellos querían de mí
Nunca fui natural
Así que yo terminé en la miseria
No pude ver
Todo lo bueno alrededor de mí
Ellos gastaron mucha energía
Que me transmitían
Simplemente recordando respirar profundo, ohh ooh
Ohh, he aprendido
Soy humanamente incapaz de complacer a
Todos al mismo tiempo
Así que ahora, encuentro la paz de mi mente
Viviendo cada día en un momento
Al final contesto a un Dios
Se reduce a un amor
Hasta que consiga el cielo
Ya tome la decisión
Nunca me rendiré
Hasta el día en que muera, no importa que
Seguiré adelante
Seguiré, mmm
Cantando mi canción...
Creo que ellos pueden tomar lo que sea de mí
(Lo creo, si)
Pero ellos no pueden tener éxito tomando mi paz interna
(Oh, oh)
Ellos pueden hacer lo que quieran
Decir lo que quieran decir, ohh oh
(Decir lo que quieran decir)
Pero seguiré adelante (delante)
Seguir (seguir)
Ooh
Creo que ellos pueden tomarlo de mí
Pero ellos no pueden tomar mi paz interna
Ohh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Di lo que quieras decir (lo que quieras)
Seguiré cantando mi canción
Oh, oh, oh, yeah, yeah
Mensaje:
Hey, hey, ¿viste eso?
Hola perro
Hola
Hey perro
Soy Wassim
Hola
¿Es ese no?
Si
¿Qué hacemos?
Que haces
¿Podemos irnos a casa ahora?
Adiós
Ráscate la nariz
Alto
Por favor, gracias
Por nada
A ti
Keep On Singin' My Song
Mmm, ooh, yeah, ooh
I woke up this morning with a smile on my face
And nobody's gonna bring me down today
Been feeling like nothing's been going my way lately
But I decided right here, right now
That my outlook's gonna change
That's why I'm gonna
Say goodbye to all the tears I've cried
Every time somebody hurt my pride
Feeling like they won't let me live my life and
Take the time to look at what is mine
I see, every blessing, so clearly
And I thank God, for what, I got from above
I believe they can take anything from me, but they
Can't succeed in taking my inner peace from me
They can say all they wanna say about me, but I
I'm gonna carry on (carry on)
I'ma keep on (keep on)
Singing my song, yeah yeah
I never wanna dwell on the pain again, ooh no no
There's no use in reliving how I hurt back then, oh, oh no
Remembering too well the hell I felt
When I was running out of faith, oh
Every step I'm about to take
Well it's towards a better day
'Cause I'm about to
Say farewell to every single lie
And all the fears I've held too long inside
Every time I felt I couldn't try
All the negativity and strife
Cause too long, I've been, struggling, couldn't go on
But now, I've found, I'm feeling strong and I'm moving on
I believe they can take anything from me, but they
Can't succeed in taking my inner peace from me
Now they can say all they wanna say about me, but I
I'm gonna carry on (carry on)
I'ma keep on (keep on)
Singing my song
Yeah, ohh ooh
Every time I tried to be
What they wanted from me
It never came naturally
So I ended up in misery
Was unable to see
All the good around me
Wasting so much energy
On what they thought of me
Than simply just remembering to breathe, ohh ooh
Ohh, I've learned
I'm humanly unable to please
Everyone at the same time
So now I find, my peace of mind
Living one day at a time
In the end I answer to one God
Comes down to one love
Till I get to heaven above
I have made the decision
Never to give in
Till the day I die no matter what
I'm gonna carry on
I'ma keep on, mmm
Singing my song...
I believe they can take anything from me
(I believe, yeah)
But they can't succeed in taking my inner peace from me
(Oh, oh)
They can do what they wanna
Say what they wanna say, ohh oh
(They can say what they wanna)
But I'm gonna (I'm gonna)
Keep on (keep on)
Ooh
I believe that they can take from me
But they can't take my inner peace
Ohh, yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Say what they wanna say (wanna say)
I am gonna sing my song
Oh, oh, oh, yeah, yeah
Hey hey, did you see that
Hey dog, hey dog
Hi
It's me Wassim
Hi
Is that it
Yes
Are we done
You're done
Can we go home now
Goodbye
Dig your nose
Stop
Please, thank you
I'm done
You're welcome
(Spanish) Seguiré Cantando Mi Canción
Seguiré Cantando Mi Canción
Mmm, ooh, sí, ooh
Me desperté esta mañana con una sonrisa en mi cara
Y nadie va a destruirme hoy
Siento como que nada esta yendo a mi manera últimamente
Así que decidí aquí, ahora mismo
Que voy a cambiar mi apariencia
Es por que voy a
Decir adiós a todas las lágrimas que derrame
Por un tiempo alguien hirió mi orgullo
Sintiendo como que no me dejan vivir la vida
Y toman su tiempo para ver lo que es mío
Veo, cada bendición, tan claramente
Y agradezco a Dios, por que, voy retrocediendo
Creo que ellos no me pueden hacer nada, pero
No pueden tener éxito tomando mi paz interna
Ellos pueden decir todo lo que quieran sobre mí, pero
Seguiré adelante (adelante)
Seguiré (seguiré)
Cantando mi canción, yeah, yeah
Más nunca quiero volver a sentir mi dolor, ooh no, no
No tiene caso volver a vivir como antes, hería a los demás, oh, oh no
Recordando todo el infierno que vivía
Cuando corría de mi fe, oh
Cada paso que yo tomé
Estaba haciendo un día bueno
Porque estoy que
Digo adiós a cada mentira
Y a todos los miedos que he tenido por tanto tiempo
Cada vez que sentía tratar
Toda la negatividad que tenía dentro
Porque es demasiado largo, me he estado esforzando, no podría seguir
Pero ahora, he encontrado, que estoy sintiéndome fuerte y estoy siguiendo
Creo que ellos no me pueden hacer nada, pero
No pueden tener éxito tomando mi paz interna
Ellos pueden decir todo lo que quieran sobre mí, pero
Seguiré adelante (adelante)
Seguiré (seguiré)
Cantando mi canción
Yeah, ohh ooh
Cada vez quise ser
Lo que ellos querían de mí
Nunca fui natural
Así que yo terminé en la miseria
No pude ver
Todo lo bueno alrededor de mí
Ellos gastaron mucha energía
Que me transmitían
Simplemente recordando respirar profundo, ohh ooh
Ohh, he aprendido
Soy humanamente incapaz de complacer a
Todos al mismo tiempo
Así que ahora, encuentro la paz de mi mente
Viviendo cada día en un momento
Al final contesto a un Dios
Se reduce a un amor
Hasta que consiga el cielo
Ya tome la decisión
Nunca me rendiré
Hasta el día en que muera, no importa que
Seguiré adelante
Seguiré, mmm
Cantando mi canción...
Creo que ellos pueden tomar lo que sea de mí
(Lo creo, si)
Pero ellos no pueden tener éxito tomando mi paz interna
(Oh, oh)
Ellos pueden hacer lo que quieran
Decir lo que quieran decir, ohh oh
(Decir lo que quieran decir)
Pero seguiré adelante (delante)
Seguir (seguir)
Ooh
Creo que ellos pueden tomarlo de mí
Pero ellos no pueden tomar mi paz interna
Ohh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Di lo que quieras decir (lo que quieras)
Seguiré cantando mi canción
Oh, oh, oh, yeah, yeah
Mensaje:
Hey, hey, ¿viste eso?
Hola perro
Hola
Hey perro
Soy Wassim
Hola
¿Es ese no?
Si
¿Qué hacemos?
Que haces
¿Podemos irnos a casa ahora?
Adiós
Ráscate la nariz
Alto
Por favor, gracias
Por nada
A ti
Christina Aguilera- I'm OK
(English)
I'm Ok
Once upon a time there was a girl
In her early years she had to learn
How to grow up living in a war that she called home
Never knew just where to turn for shelter from the storm
It hurt me to see the pain across my mother's face
Every time my father's fist would put her in her place
Hearing all the yelling I would cry up in my room
Hoping it would be over soon
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
And every morning that I wake
I look back at yesterday
And I'm OK
I often wonder why I carry all this guilt
When it's you that helped me put up all these walls I've built
Shadows stir at night through a crack in the door
The echo of a broken child screaming, please no more
Daddy don't you understand the damage you have done
For you it's just a memory, but for me it still lives on
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so, so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake
I look back at yesterday
It's not so easy to forget
All the marks you left along her neck
When I was thrown against cold stairs
And everyday afraid to come home
In fear of what I might see next
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love you gave
And every morning that I wake
I look back at yesterday
And I'm OK
I'm OK
(Spanish) Estoy bien
Estoy Bien
Había una vez una niña
Que en sus primeros años tenía que aprender
Como crecer viviendo dentro de una guerra llamada hogar
Nunca sabía adónde voltear para abrigarse de la tormenta
Me hirió ver el dolor a través de la cara de mi madre
Cada vez que el puño de mi padre la ponía en su lugar
Oyendo todos los gritos me iba a llorar a mi cuarto
Esperando que terminara pronto
Los daños desaparecen padre, pero el dolor es el mismo
Y todavía recuerdo cómo me tenías tan asustada
La fuerza es mi madre por todo el amor que ella me dio
Y cada mañana que despierto
Miro al ayer
Y estoy bien
Muchas veces me pregunto por qué llevo toda esa culpa
Cuando eres tu el que me ayudó a poner todas estas paredes que construí
Las sombras a través de la puerta me hacen recordar
El eco de una niña gritando, no más, por favor
Papi, tú no entiendes el daño que has hecho
Para ti es solo un recuerdo, pero para mí se mantiene vivo todavía
Los daños desaparecen padre, pero el dolor es el mismo
Y todavía recuerdo cómo me tenías tan asustada
La fuerza es mi madre por todo el amor que ella me dio
Y cada mañana que despierto
Miro al ayer
No es tan fácil olvidar
Todas las marcas que dejaste a lo largo de su cuello
Cuando me aventabas hacia las frías escaleras
Y todos los días estaba asustada por volver a casa
Con miedo de lo que podría ver
Los daños desaparecen padre, pero el dolor es el mismo
Y todavía recuerdo cómo me tenías tan asustada
La fuerza es mi madre por todo el amor que ella me dio
Y cada mañana que despierto
Miro al ayer
Y estoy bien
Estoy bien
I'm Ok
Once upon a time there was a girl
In her early years she had to learn
How to grow up living in a war that she called home
Never knew just where to turn for shelter from the storm
It hurt me to see the pain across my mother's face
Every time my father's fist would put her in her place
Hearing all the yelling I would cry up in my room
Hoping it would be over soon
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
And every morning that I wake
I look back at yesterday
And I'm OK
I often wonder why I carry all this guilt
When it's you that helped me put up all these walls I've built
Shadows stir at night through a crack in the door
The echo of a broken child screaming, please no more
Daddy don't you understand the damage you have done
For you it's just a memory, but for me it still lives on
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so, so afraid
Strength is my mother for all the love she gave
Every morning that I wake
I look back at yesterday
It's not so easy to forget
All the marks you left along her neck
When I was thrown against cold stairs
And everyday afraid to come home
In fear of what I might see next
Bruises fade father, but the pain remains the same
And I still remember how you kept me so afraid
Strength is my mother for all the love you gave
And every morning that I wake
I look back at yesterday
And I'm OK
I'm OK
(Spanish) Estoy bien
Estoy Bien
Había una vez una niña
Que en sus primeros años tenía que aprender
Como crecer viviendo dentro de una guerra llamada hogar
Nunca sabía adónde voltear para abrigarse de la tormenta
Me hirió ver el dolor a través de la cara de mi madre
Cada vez que el puño de mi padre la ponía en su lugar
Oyendo todos los gritos me iba a llorar a mi cuarto
Esperando que terminara pronto
Los daños desaparecen padre, pero el dolor es el mismo
Y todavía recuerdo cómo me tenías tan asustada
La fuerza es mi madre por todo el amor que ella me dio
Y cada mañana que despierto
Miro al ayer
Y estoy bien
Muchas veces me pregunto por qué llevo toda esa culpa
Cuando eres tu el que me ayudó a poner todas estas paredes que construí
Las sombras a través de la puerta me hacen recordar
El eco de una niña gritando, no más, por favor
Papi, tú no entiendes el daño que has hecho
Para ti es solo un recuerdo, pero para mí se mantiene vivo todavía
Los daños desaparecen padre, pero el dolor es el mismo
Y todavía recuerdo cómo me tenías tan asustada
La fuerza es mi madre por todo el amor que ella me dio
Y cada mañana que despierto
Miro al ayer
No es tan fácil olvidar
Todas las marcas que dejaste a lo largo de su cuello
Cuando me aventabas hacia las frías escaleras
Y todos los días estaba asustada por volver a casa
Con miedo de lo que podría ver
Los daños desaparecen padre, pero el dolor es el mismo
Y todavía recuerdo cómo me tenías tan asustada
La fuerza es mi madre por todo el amor que ella me dio
Y cada mañana que despierto
Miro al ayer
Y estoy bien
Estoy bien
Christina Aguilera- The Voice Within
(English)
The Voice Withing
Young girl don't cry
I'll be right here when your world starts to fall, ooh
Young girl it's alright
Your tears will dry, you'll soon be free to fly, ooh
When you're safe inside your room you tend to dream
Of a place where nothing's harder than it seems
No one ever wants to bother to explain
Of the heartache life can bring and what it means
When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend just
Trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
You'll learn to begin to
Trust the voice within, ohh
Young girl don't hide
You'll never change if you just run away, ooh ohh
Young girl just hold tight
Soon you're gonna see your brighter day, ohh
Now in a world where innocence is quickly claimed
It's so hard to stand your ground when you're so afraid
No one reaches out a hand for you to hold
When you look outside, look inside to your soul
When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend just
Trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
You'll learn to begin to
Trust the voice within
Ohh yeah, ooh, yeah ohh
Life is a journey
It can take you anywhere you choose to go
As long as you're learning
You'll find all you'll ever need to know
(Be strong)
You'll break it
(Hold on)
You'll make it
(Be strong)
Just don't forsake it because
No one can tell you what you can't do
No one can stop you
You know that I'm talking to you
When there's no one else
Look inside yourself
And like your oldest friend just
Trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
You'll learn to begin to
Trust the voice within
Young girl don't cry
I'll be right here when your world starts to fall
(Spanish) La Voz Interior
La Voz Interior
Tierna niña no llores
Yo estaré aquí cuando tu mundo empiece a derrumbarse, ooh
Tierna niña esto está bien
Tus lágrimas se secarán; pronto serás libre para volar, ooh
Cuando estás segura dentro de tu cuarto y te tiendes a soñar
De un lugar donde nada es más duro de lo que parece
Nadie quiere molestar para explicar
El pesar que la vida puede traer y lo que significa
Cuando no haya nadie más
Mira dentro de ti
Como tu amigo más viejo simplemente
Confía en la voz interior
Entonces encontrarás la fuerza
Eso guiará tu camino
Aprenderás a empezar a
Confiar en la voz interior, ohh
Tierna niña no te escondas
Nunca cambiarás si solo corres lejos, ohh ooh
Tierna niña sólo sostente firme
Pronto verás tus días más luminosos, ohh
Ahora en un mundo donde la inocencia se va rápidamente
Es tan difícil mantenerse de pie cuando tienes tanto miedo
Nadie extiende una mano para sostenerte
Cuando pareces superficial, mira dentro de tu alma
Cuando no haya nadie más
Mira dentro de ti
Como tu amigo más viejo simplemente
Confía en la voz interior
Entonces encontrarás la fuerza
Eso guiará tu camino
Aprenderás a empezar a
Confiar en la voz interior
Ohh sí, ooh, sí ohh
La vida es una jornada
Puedes tomarla en cualquier dirección en la que quieras ir
Con tal de que estés aprendiendo
Encontrará todo, alguna vez necesitarás saber
(Se fuerte)
Lo lograrás
(Sostente)
Lo harás
(Se fuerte)
Solamente no lo abandones porque
Nadie puede decirte lo que no puedes hacer
Nadie puede detenerte
Tú sabes que yo estoy hablando contigo
Cuando no haya nadie más
Mira dentro de ti
Como tu amigo más viejo simplemente
Confía en la voz interior
Entonces encontrarás la fuerza
Eso guiará tu camino
Aprenderás a empezar a
Confiar en la voz interior
Tierna niña no llores
Yo estaré aquí cuando tu mundo empiece a derrumbarse
The Voice Withing
Young girl don't cry
I'll be right here when your world starts to fall, ooh
Young girl it's alright
Your tears will dry, you'll soon be free to fly, ooh
When you're safe inside your room you tend to dream
Of a place where nothing's harder than it seems
No one ever wants to bother to explain
Of the heartache life can bring and what it means
When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend just
Trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
You'll learn to begin to
Trust the voice within, ohh
Young girl don't hide
You'll never change if you just run away, ooh ohh
Young girl just hold tight
Soon you're gonna see your brighter day, ohh
Now in a world where innocence is quickly claimed
It's so hard to stand your ground when you're so afraid
No one reaches out a hand for you to hold
When you look outside, look inside to your soul
When there's no one else
Look inside yourself
Like your oldest friend just
Trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
You'll learn to begin to
Trust the voice within
Ohh yeah, ooh, yeah ohh
Life is a journey
It can take you anywhere you choose to go
As long as you're learning
You'll find all you'll ever need to know
(Be strong)
You'll break it
(Hold on)
You'll make it
(Be strong)
Just don't forsake it because
No one can tell you what you can't do
No one can stop you
You know that I'm talking to you
When there's no one else
Look inside yourself
And like your oldest friend just
Trust the voice within
Then you'll find the strength
That will guide your way
You'll learn to begin to
Trust the voice within
Young girl don't cry
I'll be right here when your world starts to fall
(Spanish) La Voz Interior
La Voz Interior
Tierna niña no llores
Yo estaré aquí cuando tu mundo empiece a derrumbarse, ooh
Tierna niña esto está bien
Tus lágrimas se secarán; pronto serás libre para volar, ooh
Cuando estás segura dentro de tu cuarto y te tiendes a soñar
De un lugar donde nada es más duro de lo que parece
Nadie quiere molestar para explicar
El pesar que la vida puede traer y lo que significa
Cuando no haya nadie más
Mira dentro de ti
Como tu amigo más viejo simplemente
Confía en la voz interior
Entonces encontrarás la fuerza
Eso guiará tu camino
Aprenderás a empezar a
Confiar en la voz interior, ohh
Tierna niña no te escondas
Nunca cambiarás si solo corres lejos, ohh ooh
Tierna niña sólo sostente firme
Pronto verás tus días más luminosos, ohh
Ahora en un mundo donde la inocencia se va rápidamente
Es tan difícil mantenerse de pie cuando tienes tanto miedo
Nadie extiende una mano para sostenerte
Cuando pareces superficial, mira dentro de tu alma
Cuando no haya nadie más
Mira dentro de ti
Como tu amigo más viejo simplemente
Confía en la voz interior
Entonces encontrarás la fuerza
Eso guiará tu camino
Aprenderás a empezar a
Confiar en la voz interior
Ohh sí, ooh, sí ohh
La vida es una jornada
Puedes tomarla en cualquier dirección en la que quieras ir
Con tal de que estés aprendiendo
Encontrará todo, alguna vez necesitarás saber
(Se fuerte)
Lo lograrás
(Sostente)
Lo harás
(Se fuerte)
Solamente no lo abandones porque
Nadie puede decirte lo que no puedes hacer
Nadie puede detenerte
Tú sabes que yo estoy hablando contigo
Cuando no haya nadie más
Mira dentro de ti
Como tu amigo más viejo simplemente
Confía en la voz interior
Entonces encontrarás la fuerza
Eso guiará tu camino
Aprenderás a empezar a
Confiar en la voz interior
Tierna niña no llores
Yo estaré aquí cuando tu mundo empiece a derrumbarse
Christina Aguilera- Dirrty
(English)
Dirrty (With Redman)
Redman:
Ah, dirrty (dirrty)
Filthy (filthy)
Nasty (Christina), you nasty (yeah)
Too dirrty to clean my act up (haha)
If you ain't dirrty
You ain't here to party (woo!)
Ladies (move), gentlemen (move)
Somebody ring the alarm
A fire on the roof
Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) (7x)
Uh, let me loose
Ooh, I'm overdue
Give me some room
I'm coming through
Paid my dues
In the mood
Me and my girls gonna shake the room
DJ spinning (show your hands)
Let's get dirrty (that's my jam)
I need that, uh, to get me off
Sweating till my clothes come off
It's explosive, speakers are thumping (oh)
Still jumping, six in the morning
Table dancing, glasses are crashing (oh)
No question, time for some action
Temperature's up (can you feel it)
About to erupt
Gonna get my girls
Get your boys
Gonna make some noise
Gonna get rowdy
Gonna get a little unruly
Get it fired up in a hurry
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party
Sweat dripping over my body
Dancing getting just a little naughty
Wanna get dirrty
It's about time for my arrival
Ah (ah), heat is up
So ladies, fellas
Drop your cups
Bodies packed
Front to back
Now move your ass
I like that
Tight hip huggers (low for sure)
Shake a little somethin' (on the floor)
I need that, uh, to get me off
Sweating till my clothes come off
Let's get open, cause a commotion (ooh oh)
We're still going, eight in the morning
There's no stopping, we keep it popping (oh)
Hard rocking, everyone's talking
Give all you got (give it to me)
Just hit the spot
Gonna get my girls
Get your boys
Gonna make some noise
Rowdy
Gonna get a little unruly
Get it fired up in a hurry
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party
Ooh sweat dripping over my body
Dancing getting just a little naughty
Wanna get dirrty (oh, oh)
It's about time for my arrival
Here it comes, it's the one
You've been waiting on
Get up, get it rough
Yup, that's what's up
Giving just what you love
To the maximum
Uh oh, here we go (here we go)
What to do when the music
Starts to drop
That's when we take it
To the parking lot
And I bet you somebody's
Gonna call the cops
Uh oh's, here we go's (here we go)
Ohh ooh ohh, yeah yeah...
Redman:
Yo, hot damn, Doc and Jam like a summer show
I keep my car looking like a crash dummy drove
My gear look like the bank got my money froze
For dead presidents I pimp like Huddy roll
Doc the one that excite ya divas (ow!)
If the media shine
I'm shining with both of the sleeves up
Yo Christina (what), better hop in here
My block live and in color, like Rodman hair (yeah)
The club is packed, the bar is filled
I'm waiting for sister to act, like Lauryn Hill
Frankly, it's a rap, no bargain deals
I drive a four wheel ride with foreign wheels
Throw it up
Baby it's Brick City, you heard of that
We blessed, and hung low, like Bernie Mac (Bernie Mac)
Dogs, let 'em out, women, let 'em in
It's like I'm ODB, the way I'm freaking
Gonna get rowdy (rowdy, yeah)
Gonna get a little unruly (ruly)
Get it fired up in a hurry (hurry)
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party (party)
Sweat dripping over my body (body)
Dancing getting just a little naughty
Wanna get dirrty
It's about time for my arrival
Rowdy
Gonna get a little unruly
(Ooh oh)
Get it fired up in a hurry
(Ooh ohh, whoa)
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party
Ooh sweat dripping over my body
Dancing getting just a little naughty
Wanna get dirrty
It's about time for my arrival
Rowdy
(Let's get dirrty)
Gonna get a little unruly
(I wanna get dirrty)
Get it fired up in a hurry
(Let's get dirrty)
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party
(Ooh yeah)
Sweat dripping over my body
(Let's get dirrty)
Dance and getting just a little naughty
(Wanna get dirrty)
Wanna get dirrty
(Oh yeah)
It's about time for my arrival
Uh, what
Another Rockwilder production
Aww...yeah
(Spanish) Sucia
Sucia
Sucia
Obscena
Malcriada
Demasiado sucia para limpiar mi acto
¡Si no eres sucio no estás aquí para la fiesta!
Damas muévanse, caballeros muévanse
Alguien haga sonar la alarma
Hay fuego en el techo
Que suene la alarma (Y yo estoy tirando curvas)
Dije que suene la alarma (Y yo estoy tirando curvas)
Que suene la alarma (Y yo estoy tirando curvas)
Ooh, estoy cambiando
Dame un poco de espacio, estoy llegando
Pagué mis deudas, estoy de humor
Yo y mis amigas vamos a hacer el lugar temblar
El DJ está girando (muestra tus manos)
Y vamos a ponernos sucios (esa es mi gente)
Necesito eso para quedar
Sudando hasta que mi ropa se salga
Es explosivo, los que hablan están locos
Sigo saltando a la 6 de la mañana
Con bailes sobre la mesa, los vasos se rompen
Sin duda, ¡tiempo de un poco de acción!
La temperatura subió (¿Puedes sentirlo?)
Está por activarse un volcán (así que)
Voy a buscar a mis amigas
Tú busca a tus amigos
Voy a hacer ruido...
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Ahh, caliéntalo
Así que damas, compañeras, tiren los parásitos
El cuerpo esta caliente de adelante a atrás
Mueve tu trasero, así
Los que abrazan las caderas (bajo fo sho)
Mové esa cosita tuya (en el suelo)
Necesito eso para dejarme
Sudando hasta que mi ropa se salga
Vamos a abrirnos, hay una conmoción
Seguimos así a las 8 de la mañana
No hay freno, lo seguimos agitando
Rockeando, todos están hablando
Sé todo lo que tienes (dame lo a mí)
Simplemente llega a ese lugar
Voy a encontrar a mis amigas
Busca a tus amigos
Voy a hacer ruido
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Aquí viene
Es lo que has estado esperando
Ponte de pie, súbelo
Yo, eso es lo qué está pasando
Dando lo que quieras al máximo
Uh oh
Aquí vamos
Puedes adivinar que la música está parando
Ahí es cuando lo llevamos al estacionamiento
I te apuesto que alguien va a llamar a la policia
Uh ohs, aquí vamos
Ohhh... sí...
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Dirrty (With Redman)
Redman:
Ah, dirrty (dirrty)
Filthy (filthy)
Nasty (Christina), you nasty (yeah)
Too dirrty to clean my act up (haha)
If you ain't dirrty
You ain't here to party (woo!)
Ladies (move), gentlemen (move)
Somebody ring the alarm
A fire on the roof
Ring the alarm (and I'm throwin' elbows) (7x)
Uh, let me loose
Ooh, I'm overdue
Give me some room
I'm coming through
Paid my dues
In the mood
Me and my girls gonna shake the room
DJ spinning (show your hands)
Let's get dirrty (that's my jam)
I need that, uh, to get me off
Sweating till my clothes come off
It's explosive, speakers are thumping (oh)
Still jumping, six in the morning
Table dancing, glasses are crashing (oh)
No question, time for some action
Temperature's up (can you feel it)
About to erupt
Gonna get my girls
Get your boys
Gonna make some noise
Gonna get rowdy
Gonna get a little unruly
Get it fired up in a hurry
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party
Sweat dripping over my body
Dancing getting just a little naughty
Wanna get dirrty
It's about time for my arrival
Ah (ah), heat is up
So ladies, fellas
Drop your cups
Bodies packed
Front to back
Now move your ass
I like that
Tight hip huggers (low for sure)
Shake a little somethin' (on the floor)
I need that, uh, to get me off
Sweating till my clothes come off
Let's get open, cause a commotion (ooh oh)
We're still going, eight in the morning
There's no stopping, we keep it popping (oh)
Hard rocking, everyone's talking
Give all you got (give it to me)
Just hit the spot
Gonna get my girls
Get your boys
Gonna make some noise
Rowdy
Gonna get a little unruly
Get it fired up in a hurry
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party
Ooh sweat dripping over my body
Dancing getting just a little naughty
Wanna get dirrty (oh, oh)
It's about time for my arrival
Here it comes, it's the one
You've been waiting on
Get up, get it rough
Yup, that's what's up
Giving just what you love
To the maximum
Uh oh, here we go (here we go)
What to do when the music
Starts to drop
That's when we take it
To the parking lot
And I bet you somebody's
Gonna call the cops
Uh oh's, here we go's (here we go)
Ohh ooh ohh, yeah yeah...
Redman:
Yo, hot damn, Doc and Jam like a summer show
I keep my car looking like a crash dummy drove
My gear look like the bank got my money froze
For dead presidents I pimp like Huddy roll
Doc the one that excite ya divas (ow!)
If the media shine
I'm shining with both of the sleeves up
Yo Christina (what), better hop in here
My block live and in color, like Rodman hair (yeah)
The club is packed, the bar is filled
I'm waiting for sister to act, like Lauryn Hill
Frankly, it's a rap, no bargain deals
I drive a four wheel ride with foreign wheels
Throw it up
Baby it's Brick City, you heard of that
We blessed, and hung low, like Bernie Mac (Bernie Mac)
Dogs, let 'em out, women, let 'em in
It's like I'm ODB, the way I'm freaking
Gonna get rowdy (rowdy, yeah)
Gonna get a little unruly (ruly)
Get it fired up in a hurry (hurry)
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party (party)
Sweat dripping over my body (body)
Dancing getting just a little naughty
Wanna get dirrty
It's about time for my arrival
Rowdy
Gonna get a little unruly
(Ooh oh)
Get it fired up in a hurry
(Ooh ohh, whoa)
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party
Ooh sweat dripping over my body
Dancing getting just a little naughty
Wanna get dirrty
It's about time for my arrival
Rowdy
(Let's get dirrty)
Gonna get a little unruly
(I wanna get dirrty)
Get it fired up in a hurry
(Let's get dirrty)
Wanna get dirrty
It's about time that I came to start the party
(Ooh yeah)
Sweat dripping over my body
(Let's get dirrty)
Dance and getting just a little naughty
(Wanna get dirrty)
Wanna get dirrty
(Oh yeah)
It's about time for my arrival
Uh, what
Another Rockwilder production
Aww...yeah
(Spanish) Sucia
Sucia
Sucia
Obscena
Malcriada
Demasiado sucia para limpiar mi acto
¡Si no eres sucio no estás aquí para la fiesta!
Damas muévanse, caballeros muévanse
Alguien haga sonar la alarma
Hay fuego en el techo
Que suene la alarma (Y yo estoy tirando curvas)
Dije que suene la alarma (Y yo estoy tirando curvas)
Que suene la alarma (Y yo estoy tirando curvas)
Ooh, estoy cambiando
Dame un poco de espacio, estoy llegando
Pagué mis deudas, estoy de humor
Yo y mis amigas vamos a hacer el lugar temblar
El DJ está girando (muestra tus manos)
Y vamos a ponernos sucios (esa es mi gente)
Necesito eso para quedar
Sudando hasta que mi ropa se salga
Es explosivo, los que hablan están locos
Sigo saltando a la 6 de la mañana
Con bailes sobre la mesa, los vasos se rompen
Sin duda, ¡tiempo de un poco de acción!
La temperatura subió (¿Puedes sentirlo?)
Está por activarse un volcán (así que)
Voy a buscar a mis amigas
Tú busca a tus amigos
Voy a hacer ruido...
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Ahh, caliéntalo
Así que damas, compañeras, tiren los parásitos
El cuerpo esta caliente de adelante a atrás
Mueve tu trasero, así
Los que abrazan las caderas (bajo fo sho)
Mové esa cosita tuya (en el suelo)
Necesito eso para dejarme
Sudando hasta que mi ropa se salga
Vamos a abrirnos, hay una conmoción
Seguimos así a las 8 de la mañana
No hay freno, lo seguimos agitando
Rockeando, todos están hablando
Sé todo lo que tienes (dame lo a mí)
Simplemente llega a ese lugar
Voy a encontrar a mis amigas
Busca a tus amigos
Voy a hacer ruido
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Aquí viene
Es lo que has estado esperando
Ponte de pie, súbelo
Yo, eso es lo qué está pasando
Dando lo que quieras al máximo
Uh oh
Aquí vamos
Puedes adivinar que la música está parando
Ahí es cuando lo llevamos al estacionamiento
I te apuesto que alguien va a llamar a la policia
Uh ohs, aquí vamos
Ohhh... sí...
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Me voy a poner brava
Me voy a poner un quito salvaje
Lo voy a encender en un apuro
Lo quiero volver sucio
Ya era ahora que yo llegara para empezar la fiesta
Sudor envolviendo todo mi cuerpo
Bailando me pongo solo un poquito pervertida
Quiero ponerme sucia
Ya era ahora de mi llegada
Christina Aguilera- Beautiful
(English)
Beautiful
(Don't look at me)
Everyday is so wonderful
Then suddenly
It's hard to breathe
Now and then I get insecure
From all the pain
I'm so ashamed
I am beautiful
No matter what they say
Words can't bring me down
I am beautiful
In every single way
Yes words can't bring me down
Ohh no
So don't you bring me down today
To all your friends you're delirious
You're so consumed
In all your doom, ooh
Trying hard to fill the emptiness
The pieces gone
Left the puzzle undone
Is that the way it is
'Cause you are beautiful
No matter what they say
Words can't bring you down
Ohh no
'Cause you are beautiful
In every single way
Yes words can't bring you down
Ohh no
So don't you bring me down today
No matter what we do
(No matter what we do)
No matter what we say
(No matter what we say)
We're the song inside the tune
(Yeah, oh yeah)
Full of beautiful mistakes
And everywhere we go
(And everywhere we go)
The sun will always shine
(The sun will always, always, shine)
And tomorrow we might awake
On the other side
'Cause we are beautiful
No matter what they say
Yes words won't bring us down
Ohh no
We are beautiful
In every single way
Yes words can't bring us down
Ohh no
So don't you bring me down today
Ooh, ohh
Don't you bring me down today
Don't you bring me down, ooh
Today
(Spanish) Hermosa
hermosa
No me mires
Cada día es tan maravilloso
Entonces de repente
Es difícil respirar
De vez en cuando me siento insegura
De todo el dolor
Me siento tan avergonzada
Yo soy bella
No importa lo que ellos digan
Las palabras no me pueden dañar
Yo soy bella
En todas las formas
Sí, las palabras no me pueden dañar
Ohh no
Así que tú no me hagas sentir mal hoy
Para todos tus amigos tú eres delirante
Estas demasiado consumido
En tu perdición, ooh
Tratando de llenar tu soledad
Los pedazos se han ido
Dejado el enigma incompleto
De ese modo es
Tú eres bello
No importa lo que ellos digan
Las palabras no te pueden dañar
Ohh no
Porque tú eres bello
En todas las formas
Sí, las palabras no te pueden dañar
Ohh no
Así que tú no me hagas sentir mal hoy
No importa lo que hagamos
(No importa lo que hagamos)
No importa lo que digamos
(No importa lo que digamos)
Nosotros somos la canción dentro de la melodía
(Sí, oh sí)
Lleno de errores bellos
Y dondequiera que nosotros vayamos
(Y dondequiera que nosotros vayamos)
El sol siempre brillará
(El sol siempre quiere, despierto, brillar)
Y mañana nosotros podríamos despertar
En el otro lado
Porque nosotros somos bellos
No importa lo que ellos digan
Sí, las palabras no nos dañaran
Ohh no
Nosotros somos bellos
En todas las formas
Sí, las palabras no nos dañaran
Ohh no
Así que tú no me hagas sentir mal hoy
Ooh, ohh,
No me hagas sentir mal hoy
No me hagas sentir mal hoy, ooh
Hoy
Beautiful
(Don't look at me)
Everyday is so wonderful
Then suddenly
It's hard to breathe
Now and then I get insecure
From all the pain
I'm so ashamed
I am beautiful
No matter what they say
Words can't bring me down
I am beautiful
In every single way
Yes words can't bring me down
Ohh no
So don't you bring me down today
To all your friends you're delirious
You're so consumed
In all your doom, ooh
Trying hard to fill the emptiness
The pieces gone
Left the puzzle undone
Is that the way it is
'Cause you are beautiful
No matter what they say
Words can't bring you down
Ohh no
'Cause you are beautiful
In every single way
Yes words can't bring you down
Ohh no
So don't you bring me down today
No matter what we do
(No matter what we do)
No matter what we say
(No matter what we say)
We're the song inside the tune
(Yeah, oh yeah)
Full of beautiful mistakes
And everywhere we go
(And everywhere we go)
The sun will always shine
(The sun will always, always, shine)
And tomorrow we might awake
On the other side
'Cause we are beautiful
No matter what they say
Yes words won't bring us down
Ohh no
We are beautiful
In every single way
Yes words can't bring us down
Ohh no
So don't you bring me down today
Ooh, ohh
Don't you bring me down today
Don't you bring me down, ooh
Today
(Spanish) Hermosa
hermosa
No me mires
Cada día es tan maravilloso
Entonces de repente
Es difícil respirar
De vez en cuando me siento insegura
De todo el dolor
Me siento tan avergonzada
Yo soy bella
No importa lo que ellos digan
Las palabras no me pueden dañar
Yo soy bella
En todas las formas
Sí, las palabras no me pueden dañar
Ohh no
Así que tú no me hagas sentir mal hoy
Para todos tus amigos tú eres delirante
Estas demasiado consumido
En tu perdición, ooh
Tratando de llenar tu soledad
Los pedazos se han ido
Dejado el enigma incompleto
De ese modo es
Tú eres bello
No importa lo que ellos digan
Las palabras no te pueden dañar
Ohh no
Porque tú eres bello
En todas las formas
Sí, las palabras no te pueden dañar
Ohh no
Así que tú no me hagas sentir mal hoy
No importa lo que hagamos
(No importa lo que hagamos)
No importa lo que digamos
(No importa lo que digamos)
Nosotros somos la canción dentro de la melodía
(Sí, oh sí)
Lleno de errores bellos
Y dondequiera que nosotros vayamos
(Y dondequiera que nosotros vayamos)
El sol siempre brillará
(El sol siempre quiere, despierto, brillar)
Y mañana nosotros podríamos despertar
En el otro lado
Porque nosotros somos bellos
No importa lo que ellos digan
Sí, las palabras no nos dañaran
Ohh no
Nosotros somos bellos
En todas las formas
Sí, las palabras no nos dañaran
Ohh no
Así que tú no me hagas sentir mal hoy
Ooh, ohh,
No me hagas sentir mal hoy
No me hagas sentir mal hoy, ooh
Hoy
Christina Aguilera- Fighter
(English)
Fighter
After all you put me through
You'd think I'd despise you
But in the end, I wanna thank you
'Cause you made me that much stronger
Well I, thought I knew you
Thinking, that you were true
I guess I, I couldn't trust
Called your bluff, time is up
'Cause I've had enough
You were, there by my side
Always, down for the ride
But your, joy ride just came down in flames
'Cause your greed sold me out in shame, mmhmm
After all of the stealing and cheating
You probably think that I hold resentment for you
But, uh uh, oh no, you're wrong
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
I wouldn't know, just how capable
I am to pull through
So I wanna say thank you
'Cause it
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
Oh, oh, oh, oh
Ooh, yeah, ohh
Never, saw it coming
All of, your backstabbing
Just so, you could cash in
On a good thing before I'd realize your game
I heard, you're going round
Playing, the victim now
But don't, even begin
Feeling I'm the one to blame
'Cause you dug your own grave
After all of the fights and the lies
'Cause you're wanting to haunt me
But that won't work anymore
No more, uh uh, it's over
'Cause if it wasn't for all of your torture
I wouldn't know how, to be this way now
And never back down
So I wanna say thank you
'Cause it
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
How could this man I thought I knew
Turn out to be unjust, so cruel
Could only see the good in you
Pretended not to see the truth
You tried to hide your lies
Disguise yourself
Through living in denial
But in the end you'll see
You, won't, stop, me
I am a fighter and I
(I'm a fighter)
I ain't gon' stop
(I ain't gon' stop)
There is no turning back
I've had enough, yeah...
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
(Oh, ooh yeah, ooh yeah)
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
Thought I would forget (thought I)
I remember (ohh)
'Cause I remember (ohh)
I remember
Thought I would forget (ooh)
I remember (ohh)
'Cause I remember (ohh)
I remember
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
(Spanish)Luchadora
Luchadora
Después de todo lo que me pusiste
Pensaría que te menospreciaba
Pero al final, quiero agradecerte
Porque me hiciste mucho más fuerte
Cuando yo, cuando pensé que te conocía
Pensaba que eras honesto
Supongo que yo, yo no podía confiar
Porque tu tiempo de disuadirme había acabado
Porque ya he tenido bastante
Tú estuviste, allí a mi lado
Siempre, listo para el paseo
Pero tú, alegre paseo ardió en llamas
Porque tu codicia me vendió sin ninguna vergüenza, mmhmm
Después de todos los robos y engaños
Probablemente crees que te tengo resentimiento
Pero, uh, uh, oh no, estás equivocado...
Porque si no hubiera sido por todo lo que intentaste hacer
Yo no sabría, de lo que soy capaz
De sobreponerme
Así que quiero decirte gracias
Porque
Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Oh, oh, oh, oh
Ooh, si, ohh
Nunca, vi venir
Todas tus puñaladas por la espalda
Sólo para que, pudieras ganar
Mucho dinero antes de que me diera cuenta de tu juego
Escucha, ahora que vas por ahí
Jugando, ahora a la víctima
Pero ni siquiera empieces a
Sentir que yo soy a quien debes culpar
Porque tú cavaste tu propia tumba
Después de todas las peleas y mentiras
Porque que tú querías dañarme
Pero eso ya no funcionará
Ya no, uh, uh, terminó
Porque si no fuera por toda tú tortura
No sabría cómo, estar así de renovada
Y nunca volver a deprimirme
Así que quiero decirte gracias
Porque
Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
¿Cómo pudo ese hombre?, yo pensé, yo supe
Resultó ser injusto, tan cruel
Sólo vio el lado bueno de mí
Pretendió no ver la verdad
Intentó esconder sus mentiras
Disfrazándote
Por vivir en rechazo
Pero al final verás
Tú no me detendrás
Soy una luchadora y yo
(Soy una luchadora)
No puedo parar
(No puedo parar)
No retrocederé
Ya he tenido bastante, si...
Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
(Oh, ooh si, ooh si)
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora (luchadora)
(Oh, ooh, ooh, ooh, si….)
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Pensaste que yo me olvidaría (pensaste que yo)
Lo recuerdo (ohh)
Porque yo recuerdo (ohh)
Lo recuerdo
Pensaste que yo me olvidaría (ooh)
Lo recuerdo (ohh)
Porque yo recuerdo (ohh)
Lo recuerdo
Me hizo (ohh) mucho más fuerte (ohh)
Me hace trabajar (ohh) un poco más duro (ohh)
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Fighter
After all you put me through
You'd think I'd despise you
But in the end, I wanna thank you
'Cause you made me that much stronger
Well I, thought I knew you
Thinking, that you were true
I guess I, I couldn't trust
Called your bluff, time is up
'Cause I've had enough
You were, there by my side
Always, down for the ride
But your, joy ride just came down in flames
'Cause your greed sold me out in shame, mmhmm
After all of the stealing and cheating
You probably think that I hold resentment for you
But, uh uh, oh no, you're wrong
'Cause if it wasn't for all that you tried to do
I wouldn't know, just how capable
I am to pull through
So I wanna say thank you
'Cause it
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
Oh, oh, oh, oh
Ooh, yeah, ohh
Never, saw it coming
All of, your backstabbing
Just so, you could cash in
On a good thing before I'd realize your game
I heard, you're going round
Playing, the victim now
But don't, even begin
Feeling I'm the one to blame
'Cause you dug your own grave
After all of the fights and the lies
'Cause you're wanting to haunt me
But that won't work anymore
No more, uh uh, it's over
'Cause if it wasn't for all of your torture
I wouldn't know how, to be this way now
And never back down
So I wanna say thank you
'Cause it
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
How could this man I thought I knew
Turn out to be unjust, so cruel
Could only see the good in you
Pretended not to see the truth
You tried to hide your lies
Disguise yourself
Through living in denial
But in the end you'll see
You, won't, stop, me
I am a fighter and I
(I'm a fighter)
I ain't gon' stop
(I ain't gon' stop)
There is no turning back
I've had enough, yeah...
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
(Oh, ooh yeah, ooh yeah)
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
Thought I would forget (thought I)
I remember (ohh)
'Cause I remember (ohh)
I remember
Thought I would forget (ooh)
I remember (ohh)
'Cause I remember (ohh)
I remember
Makes me that much stronger
Makes me work a little bit harder
It makes me that much wiser
So thanks for making me a fighter
Made me learn a little bit faster
Made my skin a little bit thicker
Makes me that much smarter
So thanks for making me a fighter
(Spanish)Luchadora
Luchadora
Después de todo lo que me pusiste
Pensaría que te menospreciaba
Pero al final, quiero agradecerte
Porque me hiciste mucho más fuerte
Cuando yo, cuando pensé que te conocía
Pensaba que eras honesto
Supongo que yo, yo no podía confiar
Porque tu tiempo de disuadirme había acabado
Porque ya he tenido bastante
Tú estuviste, allí a mi lado
Siempre, listo para el paseo
Pero tú, alegre paseo ardió en llamas
Porque tu codicia me vendió sin ninguna vergüenza, mmhmm
Después de todos los robos y engaños
Probablemente crees que te tengo resentimiento
Pero, uh, uh, oh no, estás equivocado...
Porque si no hubiera sido por todo lo que intentaste hacer
Yo no sabría, de lo que soy capaz
De sobreponerme
Así que quiero decirte gracias
Porque
Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Oh, oh, oh, oh
Ooh, si, ohh
Nunca, vi venir
Todas tus puñaladas por la espalda
Sólo para que, pudieras ganar
Mucho dinero antes de que me diera cuenta de tu juego
Escucha, ahora que vas por ahí
Jugando, ahora a la víctima
Pero ni siquiera empieces a
Sentir que yo soy a quien debes culpar
Porque tú cavaste tu propia tumba
Después de todas las peleas y mentiras
Porque que tú querías dañarme
Pero eso ya no funcionará
Ya no, uh, uh, terminó
Porque si no fuera por toda tú tortura
No sabría cómo, estar así de renovada
Y nunca volver a deprimirme
Así que quiero decirte gracias
Porque
Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
¿Cómo pudo ese hombre?, yo pensé, yo supe
Resultó ser injusto, tan cruel
Sólo vio el lado bueno de mí
Pretendió no ver la verdad
Intentó esconder sus mentiras
Disfrazándote
Por vivir en rechazo
Pero al final verás
Tú no me detendrás
Soy una luchadora y yo
(Soy una luchadora)
No puedo parar
(No puedo parar)
No retrocederé
Ya he tenido bastante, si...
Me hizo mucho más fuerte
Me hace trabajar un poco más duro
(Oh, ooh si, ooh si)
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora (luchadora)
(Oh, ooh, ooh, ooh, si….)
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Pensaste que yo me olvidaría (pensaste que yo)
Lo recuerdo (ohh)
Porque yo recuerdo (ohh)
Lo recuerdo
Pensaste que yo me olvidaría (ooh)
Lo recuerdo (ohh)
Porque yo recuerdo (ohh)
Lo recuerdo
Me hizo (ohh) mucho más fuerte (ohh)
Me hace trabajar (ohh) un poco más duro (ohh)
Me hace mucho más sabia
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Por hacerme aprender un poco más rápido
Por hacer mi piel un poco más resistente
Me hizo mucho más inteligente
Así que gracias por hacer de mí una luchadora
Christina Aguilera- Can't hold us down (With Lil' kim)
(English)
Can't hold us down (With Lil' kim)
So, what am I not supposed to have an opinion
Should I keep quiet just because I'm a woman
Call me a bitch 'cause I speak what's on my mind
Guess it's easier for you to swallow if I sat and smiled
When a female fires back
Suddenly big talker don't know how to act
So he does what any little boy would do
Making up a few false rumors or two
That for sure is not a man to me
Slandering names for popularity
It's sad you only get your fame through controversy (so sad)
But now it's time for me to come and give you more to say
This is for my girls all around the world (around the world)
Who have come across a man that don't respect your worth (oh ooh)
Thinking all women should be seen not heard (ohh)
So what do we do girls, shout louder
Lettin 'em know we're gonna stand our ground
So lift your hands higher and wave 'em proud (ohh)
Take a deep breath and say it loud (ohh)
Never can, never will
Can't hold us down
Nobody can hold us down
(Hold us down)
Nobody can hold us down
(Hold us down)
Nobody can hold us down
(Hold us down)
Never can, never will
So, what am I not supposed to say what I'm saying
Are you offended with the message I'm bringing
Call me whatever 'cause your words don't mean a thing
'Cause you ain't even a man enough to handle what I sing
If you look back in history
It's a common double standard of society
The guy gets all the glory the more he can score
While the girl can do the same and yet you call her a whore
I don't understand why it's okay
The guy can get away with it the girl gets named
All my ladies come together and make a change
And start a new beginning for us, everybody sing
This is for my girls all around the world
(Round the world)
Who have come across a man that don't respect your worth
(Respect your worth)
Thinking all women should be seen not heard (ohh)
So what do we do girls, shout louder
Lettin 'em know we're gonna stand our ground
So lift your hands higher and wave 'em proud (ohh)
Take a deep breath and say it loud
Never can, never will
Can't hold us down
Lil' Kim:
Check it
Here's something I just can't understand
If a guy have three girls then he's the man
He can even give us some head, and sex her off
If the girl do the same, then she's a whore
But the table's about to turn
I'll bet my fame on it
Cats take my ideas and put they name on it
It's aight though, you can't hold me down
I got to keep on moving
To all my girls with a man who be trying to mack
Do it right back to him and let that be that
You need to let him know that his game is whack
And Lil' Kim and Christina Aguilera got your back
You're just a little boy
Think you're so cute so coy
You must talk so big, to make up for smaller things
Said you're just a little boy
All you do is annoy
You must talk so big, to make up for smaller things
(This is for my girls)
This is for my girls all around the world (ohh)
Who have come across a man that don't respect your worth
(Respect your worth, oh ooh)
Thinking all women should be seen not heard
So what do we do girls, shout louder
(Shout louder)
Lettin 'em know we're gonna stand our ground
(Stand our ground)
So lift your hands higher and wave 'em proud (oh ooh)
Take a deep breath and say it loud
Never can, never will
Can't hold us down (oh ooh)
This is for my girls all around the world
(For my girls)
Who have come across a man that don't respect your worth
(Around the world)
Thinking all women should be seen not heard (yeah)
So what do we do girls, shout louder
Lettin 'em know we're gonna stand our ground
So lift your hands higher and wave 'em proud (ohh)
Take a deep breath and say it loud
Never can, never will
Can't hold us down
Uh oh, uh oh
Uh, uh, uh, uh uh, uh, uh
Spread the word
Can't hold us down
Yeah, we here, we back again
Yeah, Lil' Kim and Christina Aguilera, yeah
Can't hold us down
(Spanish)No Pueden Sujetarnos
No Pueden Sujetarnos
Entonces, qué acaso se supone que no debo tener opinión?
¿Debería quedarme quieta sólo porque soy mujer?
Llámame perra (perra) porque digo lo que pienso
Supongo que sería más fácil para ti si yo me sentara y sonriera
Cuando una mujer contraataca
Repentinamente el tigre no sabe cómo actuar
Así que hace lo que cualquier niño haría
Inventa unos falsos rumores o dos.
Ahora es seguro que para mí ese no es un hombre.
Insultando por popularidad
Qué triste que sólo tengas tengas renombre a través de controversias (muy triste)
Pero ahora es tiempo de que yo te dé más de qué hablar.
Esto es para mis chicas de todo el mundo (todo el mundo)
Que se atraviesen con un hombre que no respete lo que valen (oh ooh)
Que piense que todas las mujeres deben ser vistas y no escuchadas (ohh)
Entonces, ¿qué es lo que hacemos, chicas?, gritar mas fuerte
Haciéndoles saber que nos mantendremos firmes (mantendremos firmes)
Levanten sus manos en alto y muévanlas con orgullo(ohh)
Respiren profundo y quédense un rato(ohh)
Nunca han podido, nunca lo harán
No pueden sujetarnos
Nadie puede sujetarnos
(Sujetarnos)
Nadie puede sujetarnos
(Sujetarnos)
Nadie puede sujetarnos
(Sujetarnos)
Nunca han podido, nunca lo harán
Así que no supongo ¿para qué decir esto?
Acaso estas ofendido por el mensaje que estoy trayendo
Llámenme como sea porque tus palabras no significan ni una cosa
Porque tu incluso no eres bastante hombre para manejar lo que yo canto
Si recuerdas viejos tiempos
Es una común doble norma de sociedad
El tipo consigue toda la gloria, es más, él puede anotar
Mientras la chica puede hacer lo mismo y todavía la llamas prostituta
No entiendo por qué está bien
Un chico se puede salir con la suya, pero a la chica la insultan
Todas mi damas juntémonos y cambiemos las cosas
Y demos inicio a nuevo comienzo para nosotras, todas cantamos
Esto es para mis chicas de todo el mundo
(Todo el mundo)
Que se han atravesado con un hombre que no respeta lo que valen (Respeta lo que valen)
Que piensa que todas las mujeres deben ser vistas y no escuchadas (ohh)
Entonces, ¿qué es lo que hacemos, chicas?, gritar mas fuerte
Haciéndoles saber que nos mantendremos firmes
Levanten sus manos en alto y muévanlas con orgullo (ohh)
Respiren profundo y quédense un rato
Nunca han podido y nunca podrán
No pueden sujetarnos
Lil' Kim:
Verifícalo
Aquí hay algo que simplemente no puedo entender
Si el tipo tiene tres chicas entonces él es un hombre
Él puede darnos alguna cabeza, y su sexo es crudo
Si la muchacha hace el mismo, entonces es una prostituta
Pero si la mesa se volteará
Yo apostaría mi fama en él
Los gatos toman mis ideas y pusieron su nombre en él
Estás rdido aunque, usted no puede sujetarme
Conseguí seguir el movimiento
A todas mis chicas con un hombre que está intentando despreciarlas
Háganselo en seguida a él y permita eso ser eso
Necesitas saber que tu juego es coloquial
Y Lil' Kim y Christina Aguilera consiguieron regresar
Eres justo un pequeño niño
Piensas que eres tan listo, tan modesto
Debes hablar tan grande, para recuperar cosas tan pequeñas
Así que eres justo un pequeño niño
Todos harán que te molestes
Debes hablar tan grande, para recuperar cosas tan pequeñas
(Esto es para mis chicas)
Esto es para mis chicas de todo el mundo (ohh)
Que se atraviesen con un hombre que no respete lo que valen
(Respeta lo que valen, oh ooh)
Que piense que todas las mujeres deben ser vistas y no escuchadas
Entonces, ¿qué es lo que hacemos, chicas?, gritar mas fuerte
(Griten mas fuerte)
Haciéndoles saber que nos mantendremos firmes
(Nos mantendremos firmes)
Levanten sus manos en alto y muévanlas con orgullo (oh ooh)
Respiren profundo y quédense un rato
Nunca han podido, nunca lo harán
No pueden sujetarnos (oh ooh)
Esto es para mis chicas de todo el mundo
(Para mis chicas)
Que se atraviesen con un hombre que no respete lo que valen
(De todo el mundo)
Que piense que todas las mujeres deben ser vistas y no escuchadas (si)
Entonces, ¿qué es lo que hacemos, chicas?, gritar mas fuerte
Haciéndoles saber que nos mantendremos firmes
Levanten sus manos en alto y muévanlas con orgullo (ohh)
Respiren profundo y quédense un rato
Nunca han podido, nunca lo harán
No pueden sujetarnos
Uh oh, uh oh
Uh, uh, uh, uh uh, uh, uh
Propagen la palabra
No pueden sujetarnos
Si, estamos aquí, regresamos de nuevo
Si, Lil' Kim y Christina Aguilera, si
No pueden sujetarnos
Can't hold us down (With Lil' kim)
So, what am I not supposed to have an opinion
Should I keep quiet just because I'm a woman
Call me a bitch 'cause I speak what's on my mind
Guess it's easier for you to swallow if I sat and smiled
When a female fires back
Suddenly big talker don't know how to act
So he does what any little boy would do
Making up a few false rumors or two
That for sure is not a man to me
Slandering names for popularity
It's sad you only get your fame through controversy (so sad)
But now it's time for me to come and give you more to say
This is for my girls all around the world (around the world)
Who have come across a man that don't respect your worth (oh ooh)
Thinking all women should be seen not heard (ohh)
So what do we do girls, shout louder
Lettin 'em know we're gonna stand our ground
So lift your hands higher and wave 'em proud (ohh)
Take a deep breath and say it loud (ohh)
Never can, never will
Can't hold us down
Nobody can hold us down
(Hold us down)
Nobody can hold us down
(Hold us down)
Nobody can hold us down
(Hold us down)
Never can, never will
So, what am I not supposed to say what I'm saying
Are you offended with the message I'm bringing
Call me whatever 'cause your words don't mean a thing
'Cause you ain't even a man enough to handle what I sing
If you look back in history
It's a common double standard of society
The guy gets all the glory the more he can score
While the girl can do the same and yet you call her a whore
I don't understand why it's okay
The guy can get away with it the girl gets named
All my ladies come together and make a change
And start a new beginning for us, everybody sing
This is for my girls all around the world
(Round the world)
Who have come across a man that don't respect your worth
(Respect your worth)
Thinking all women should be seen not heard (ohh)
So what do we do girls, shout louder
Lettin 'em know we're gonna stand our ground
So lift your hands higher and wave 'em proud (ohh)
Take a deep breath and say it loud
Never can, never will
Can't hold us down
Lil' Kim:
Check it
Here's something I just can't understand
If a guy have three girls then he's the man
He can even give us some head, and sex her off
If the girl do the same, then she's a whore
But the table's about to turn
I'll bet my fame on it
Cats take my ideas and put they name on it
It's aight though, you can't hold me down
I got to keep on moving
To all my girls with a man who be trying to mack
Do it right back to him and let that be that
You need to let him know that his game is whack
And Lil' Kim and Christina Aguilera got your back
You're just a little boy
Think you're so cute so coy
You must talk so big, to make up for smaller things
Said you're just a little boy
All you do is annoy
You must talk so big, to make up for smaller things
(This is for my girls)
This is for my girls all around the world (ohh)
Who have come across a man that don't respect your worth
(Respect your worth, oh ooh)
Thinking all women should be seen not heard
So what do we do girls, shout louder
(Shout louder)
Lettin 'em know we're gonna stand our ground
(Stand our ground)
So lift your hands higher and wave 'em proud (oh ooh)
Take a deep breath and say it loud
Never can, never will
Can't hold us down (oh ooh)
This is for my girls all around the world
(For my girls)
Who have come across a man that don't respect your worth
(Around the world)
Thinking all women should be seen not heard (yeah)
So what do we do girls, shout louder
Lettin 'em know we're gonna stand our ground
So lift your hands higher and wave 'em proud (ohh)
Take a deep breath and say it loud
Never can, never will
Can't hold us down
Uh oh, uh oh
Uh, uh, uh, uh uh, uh, uh
Spread the word
Can't hold us down
Yeah, we here, we back again
Yeah, Lil' Kim and Christina Aguilera, yeah
Can't hold us down
(Spanish)No Pueden Sujetarnos
No Pueden Sujetarnos
Entonces, qué acaso se supone que no debo tener opinión?
¿Debería quedarme quieta sólo porque soy mujer?
Llámame perra (perra) porque digo lo que pienso
Supongo que sería más fácil para ti si yo me sentara y sonriera
Cuando una mujer contraataca
Repentinamente el tigre no sabe cómo actuar
Así que hace lo que cualquier niño haría
Inventa unos falsos rumores o dos.
Ahora es seguro que para mí ese no es un hombre.
Insultando por popularidad
Qué triste que sólo tengas tengas renombre a través de controversias (muy triste)
Pero ahora es tiempo de que yo te dé más de qué hablar.
Esto es para mis chicas de todo el mundo (todo el mundo)
Que se atraviesen con un hombre que no respete lo que valen (oh ooh)
Que piense que todas las mujeres deben ser vistas y no escuchadas (ohh)
Entonces, ¿qué es lo que hacemos, chicas?, gritar mas fuerte
Haciéndoles saber que nos mantendremos firmes (mantendremos firmes)
Levanten sus manos en alto y muévanlas con orgullo(ohh)
Respiren profundo y quédense un rato(ohh)
Nunca han podido, nunca lo harán
No pueden sujetarnos
Nadie puede sujetarnos
(Sujetarnos)
Nadie puede sujetarnos
(Sujetarnos)
Nadie puede sujetarnos
(Sujetarnos)
Nunca han podido, nunca lo harán
Así que no supongo ¿para qué decir esto?
Acaso estas ofendido por el mensaje que estoy trayendo
Llámenme como sea porque tus palabras no significan ni una cosa
Porque tu incluso no eres bastante hombre para manejar lo que yo canto
Si recuerdas viejos tiempos
Es una común doble norma de sociedad
El tipo consigue toda la gloria, es más, él puede anotar
Mientras la chica puede hacer lo mismo y todavía la llamas prostituta
No entiendo por qué está bien
Un chico se puede salir con la suya, pero a la chica la insultan
Todas mi damas juntémonos y cambiemos las cosas
Y demos inicio a nuevo comienzo para nosotras, todas cantamos
Esto es para mis chicas de todo el mundo
(Todo el mundo)
Que se han atravesado con un hombre que no respeta lo que valen (Respeta lo que valen)
Que piensa que todas las mujeres deben ser vistas y no escuchadas (ohh)
Entonces, ¿qué es lo que hacemos, chicas?, gritar mas fuerte
Haciéndoles saber que nos mantendremos firmes
Levanten sus manos en alto y muévanlas con orgullo (ohh)
Respiren profundo y quédense un rato
Nunca han podido y nunca podrán
No pueden sujetarnos
Lil' Kim:
Verifícalo
Aquí hay algo que simplemente no puedo entender
Si el tipo tiene tres chicas entonces él es un hombre
Él puede darnos alguna cabeza, y su sexo es crudo
Si la muchacha hace el mismo, entonces es una prostituta
Pero si la mesa se volteará
Yo apostaría mi fama en él
Los gatos toman mis ideas y pusieron su nombre en él
Estás rdido aunque, usted no puede sujetarme
Conseguí seguir el movimiento
A todas mis chicas con un hombre que está intentando despreciarlas
Háganselo en seguida a él y permita eso ser eso
Necesitas saber que tu juego es coloquial
Y Lil' Kim y Christina Aguilera consiguieron regresar
Eres justo un pequeño niño
Piensas que eres tan listo, tan modesto
Debes hablar tan grande, para recuperar cosas tan pequeñas
Así que eres justo un pequeño niño
Todos harán que te molestes
Debes hablar tan grande, para recuperar cosas tan pequeñas
(Esto es para mis chicas)
Esto es para mis chicas de todo el mundo (ohh)
Que se atraviesen con un hombre que no respete lo que valen
(Respeta lo que valen, oh ooh)
Que piense que todas las mujeres deben ser vistas y no escuchadas
Entonces, ¿qué es lo que hacemos, chicas?, gritar mas fuerte
(Griten mas fuerte)
Haciéndoles saber que nos mantendremos firmes
(Nos mantendremos firmes)
Levanten sus manos en alto y muévanlas con orgullo (oh ooh)
Respiren profundo y quédense un rato
Nunca han podido, nunca lo harán
No pueden sujetarnos (oh ooh)
Esto es para mis chicas de todo el mundo
(Para mis chicas)
Que se atraviesen con un hombre que no respete lo que valen
(De todo el mundo)
Que piense que todas las mujeres deben ser vistas y no escuchadas (si)
Entonces, ¿qué es lo que hacemos, chicas?, gritar mas fuerte
Haciéndoles saber que nos mantendremos firmes
Levanten sus manos en alto y muévanlas con orgullo (ohh)
Respiren profundo y quédense un rato
Nunca han podido, nunca lo harán
No pueden sujetarnos
Uh oh, uh oh
Uh, uh, uh, uh uh, uh, uh
Propagen la palabra
No pueden sujetarnos
Si, estamos aquí, regresamos de nuevo
Si, Lil' Kim y Christina Aguilera, si
No pueden sujetarnos
Christina Aguilera- Mi Reflejo
Mi Reflejo
Para ti
Lo que ves de mi
Es la realidad
Mas tu no conoces
El papel que la vida
Me hace actuar
Siendo asi
Yo puedo burlar
Mi mundo exterior
Pero al corazon jamas
Hoy no reconoci
A quien vi frente a mi
Mi reflejo no mostro
Quien soy en verdad
Un dia mas
Que me corazon tengo que ocultar
Todo mi sentir
Al final
Sabran como soy
Que pienso en verdad
Ese dia llegara, oh, oh
Hoy no reconoci
A quien vi frente a mi
Esa en mi reflejo
Se que no soy yo
No quiero aparentar
Quiero ser
Realidad
Mi reflejo no mostro
Quien soy en verdad
Y mi corazon sentir, volar
No soy, como quiero no
Y voy a cambiar
No debe ser asi
El fingir no es vivir
La que veo frente a mi
No aguanta mas
Ya no voy a ocultar
La que soy
Nunca mas
Un buen dia el amor
Me rescatara
Y ese dia
Quien yo soy se reflejara, ooh
Para ti
Lo que ves de mi
Es la realidad
Mas tu no conoces
El papel que la vida
Me hace actuar
Siendo asi
Yo puedo burlar
Mi mundo exterior
Pero al corazon jamas
Hoy no reconoci
A quien vi frente a mi
Mi reflejo no mostro
Quien soy en verdad
Un dia mas
Que me corazon tengo que ocultar
Todo mi sentir
Al final
Sabran como soy
Que pienso en verdad
Ese dia llegara, oh, oh
Hoy no reconoci
A quien vi frente a mi
Esa en mi reflejo
Se que no soy yo
No quiero aparentar
Quiero ser
Realidad
Mi reflejo no mostro
Quien soy en verdad
Y mi corazon sentir, volar
No soy, como quiero no
Y voy a cambiar
No debe ser asi
El fingir no es vivir
La que veo frente a mi
No aguanta mas
Ya no voy a ocultar
La que soy
Nunca mas
Un buen dia el amor
Me rescatara
Y ese dia
Quien yo soy se reflejara, ooh
Christina Aguilera- Ven Conmigo (Solamente Tú)
Ven Conmigo (Solamente Tú)
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
Oh yeah
Ven conmigo, ven conmigo baby
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ven conmigo, ven conmigo baby
Es hoy la ocasion
Tengo listo en corazon, vienes tu,oh
Ya la fiesta comenzo
Bailaremos sin control, oh, oh
Amor llego la noche de los dos
Razon de amar y de celebracion
Juntos, tu y yo
Hasta que ilumine el sol, escuchame
Solamente tu, acercate a verme
Solamente tu, porque me enloqueces
Solamente tu, no me hagas esperar
Contigo quiero estar, ser tuya nada mas
Solamente tu
Ven conmigo, ven conmigo baby (Ooh)
Ven conmigo, ven conmigo baby
Mi gran ilusion es quedarme junto a ti
Solo tu, solo tu
Tienes mi corazon
Desde el dia en que te vi, oh, oh
Estoy, amor, temblando de emocion
Pasion, calor, no me senti nunca mejor
Ven hoy, por favor
El destino ya nos unio, eschuchame
Solamente tu, acercate a verme
Solamente tu, porque me enloqueces
Solamente tu, no me hagas esperar
Contigo quiero estar, ser tuya nada mas
Solamente tu
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
(No demores amor, Amor)
(Baby ven a mi)
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
No me hagas esperar
Contigo quiero estar
Siempre te voy a amar, ah, ah
Solamente tu, amor
Solamente tu, oh tu amor me enloquece
Solamente tu, oh no me hagas esperar
Contigo quiero estar, soy tuya nada mas
Solamente tu
Solamente tu, oh yeah
Solamente tu, amor oh
Solamente tu
No me hagas esperar
Contigo quiero estar
Soy tuya nada mas
Solamente tu
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
Oh yeah
Ven conmigo, ven conmigo baby
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ven conmigo, ven conmigo baby
Es hoy la ocasion
Tengo listo en corazon, vienes tu,oh
Ya la fiesta comenzo
Bailaremos sin control, oh, oh
Amor llego la noche de los dos
Razon de amar y de celebracion
Juntos, tu y yo
Hasta que ilumine el sol, escuchame
Solamente tu, acercate a verme
Solamente tu, porque me enloqueces
Solamente tu, no me hagas esperar
Contigo quiero estar, ser tuya nada mas
Solamente tu
Ven conmigo, ven conmigo baby (Ooh)
Ven conmigo, ven conmigo baby
Mi gran ilusion es quedarme junto a ti
Solo tu, solo tu
Tienes mi corazon
Desde el dia en que te vi, oh, oh
Estoy, amor, temblando de emocion
Pasion, calor, no me senti nunca mejor
Ven hoy, por favor
El destino ya nos unio, eschuchame
Solamente tu, acercate a verme
Solamente tu, porque me enloqueces
Solamente tu, no me hagas esperar
Contigo quiero estar, ser tuya nada mas
Solamente tu
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
(No demores amor, Amor)
(Baby ven a mi)
Ven conmigo, ven conmigo baby
Ven conmigo, ven conmigo baby
No me hagas esperar
Contigo quiero estar
Siempre te voy a amar, ah, ah
Solamente tu, amor
Solamente tu, oh tu amor me enloquece
Solamente tu, oh no me hagas esperar
Contigo quiero estar, soy tuya nada mas
Solamente tu
Solamente tu, oh yeah
Solamente tu, amor oh
Solamente tu
No me hagas esperar
Contigo quiero estar
Soy tuya nada mas
Solamente tu
Christina Aguilera- Pero Me Acuerdo De Tí
Pero Me Acuerdo De Ti
Ahora que ya mi vida se encuentra normal
Que tengo en casa quien sueña con verme llegar.
Ahora puedo decir que me encuentro de pie
Ahora que, me va muy bien.
Ahora que con el tiempo logre superar
Aquel amor que por poco me llega a matar.
Ahora ya, no hay más dolor.
Ahora al fin vuelvo a ser yo.
Pero me acuerdo de ti
Y otra vez pierdo la calma.
Pero me acuerdo de ti
Y se me desgarra el alma.
Pero me acuerdo de ti
Y se borra mi sonrisa,
Pero me acuerdo de ti
Y mi mundo se hace trizas.
Oh, oh, uh, uh, oh.
Ahora que mi futuro comienza a brillar,
Ahora que me han devuelto la seguridad.
Ahora ya, no hay más dolor.
Ahora al fin vuelvo a ser yo.
Pero me acuerdo de ti
Y otra vez pierdo la calma.
Pero me acuerdo de ti
Y se me desgarra el alma.
Pero me acuerdo de ti
Y se borra mi sonrisa,
Pero me acuerdo de ti
Y mi mundo se hace trizas.
Pero me acuerdo de ti
Pero me acuerdo de ti
Y se me desgarra el alma.
Pero me acuerdo de ti
Ahora que ya mi vida se encuentra normal
Que tengo en casa quien sueña con verme llegar.
Ahora puedo decir que me encuentro de pie
Ahora que, me va muy bien.
Ahora que con el tiempo logre superar
Aquel amor que por poco me llega a matar.
Ahora ya, no hay más dolor.
Ahora al fin vuelvo a ser yo.
Pero me acuerdo de ti
Y otra vez pierdo la calma.
Pero me acuerdo de ti
Y se me desgarra el alma.
Pero me acuerdo de ti
Y se borra mi sonrisa,
Pero me acuerdo de ti
Y mi mundo se hace trizas.
Oh, oh, uh, uh, oh.
Ahora que mi futuro comienza a brillar,
Ahora que me han devuelto la seguridad.
Ahora ya, no hay más dolor.
Ahora al fin vuelvo a ser yo.
Pero me acuerdo de ti
Y otra vez pierdo la calma.
Pero me acuerdo de ti
Y se me desgarra el alma.
Pero me acuerdo de ti
Y se borra mi sonrisa,
Pero me acuerdo de ti
Y mi mundo se hace trizas.
Pero me acuerdo de ti
Pero me acuerdo de ti
Y se me desgarra el alma.
Pero me acuerdo de ti
Christina Aguilera- Falsas Esperanzas
Falsas esperanzas
No te creo... no
No me digas todo lo que piensas
No lo digas no
Sólo dime cuanto me deseas
Ay de corazón...Oh
Que de amor tu no conoces nada
Y ese es mi dolor
Ojalá estuviera equivocada
Pero se que no
Por eso nene...
No me des
Falsas esperanzas
No me engañes no
No me digas, cuanto es que me amas
No te creo no.
Yo no quiero, ser otra en tu lista
O en tu colección
Yo no soy muñeca que no opina
Esa no soy yo
Pero si tu estas hablando en serio
Yo te escucho amor
Y te pongo a prueba por un tiempo
Es mi condición,por eso nene...
No me des
Falsas esperanzas
No me engañes no
No me digas, cuanto es que me amas
No te creo no.
Falsas esperanzas
No te creo amor
Falsas esperanzas
No te creo amor...No, Oh, oh, oh
No me des
Falsas esperanzas
No me engañes no
No me digas, cuanto es que me amas
No te creo no.(x2)
No te creo... no
No me digas todo lo que piensas
No lo digas no
Sólo dime cuanto me deseas
Ay de corazón...Oh
Que de amor tu no conoces nada
Y ese es mi dolor
Ojalá estuviera equivocada
Pero se que no
Por eso nene...
No me des
Falsas esperanzas
No me engañes no
No me digas, cuanto es que me amas
No te creo no.
Yo no quiero, ser otra en tu lista
O en tu colección
Yo no soy muñeca que no opina
Esa no soy yo
Pero si tu estas hablando en serio
Yo te escucho amor
Y te pongo a prueba por un tiempo
Es mi condición,por eso nene...
No me des
Falsas esperanzas
No me engañes no
No me digas, cuanto es que me amas
No te creo no.
Falsas esperanzas
No te creo amor
Falsas esperanzas
No te creo amor...No, Oh, oh, oh
No me des
Falsas esperanzas
No me engañes no
No me digas, cuanto es que me amas
No te creo no.(x2)
Christina Aguilera- So emotional
(English)
So Emotional
It's either black or white, that's right
We're makin love or in a fight
Sometimes you make me so blue
But then it feels so good, I knew it would
You know the way to make me crazy
I want to give it to you
You make me feel so emotional
I can't let go I'm so emotional
I'm sinking deep into an ocean full of you
I'm so emotional
You take me high and low, you know
I'm never sure which way you're gonna go
You're such a mystery to me
But baby hot or cold, you got a hold
Of my imagination
I think you know what i mean
You make me feel so emotional
I can't let go I'm so emotional
I'm sinking deep into an ocean full of you
I'm so emotional
Rain is falling down on me
Suddenly the sun comes out
Sometimes north or south of love
But never out.
(Spanish)
Tan Emocional
Me haces sentir tan emocional
Oooh, vamos
Tan emocional (ooh)
Tan emocional
Ya sea negro o blanco, así es
Estamos haciendo el amor, o en una pelea
Algunas veces me haces sentir tan deprimida
Pero entonces se siente tan bien, sabía que así sería
Sabes cómo volverme loca
Quiero dártelo a ti (oh sí)
Me haces sentir tan emocional
No puedo evitarlo soy tan emocional
Me hundo profundamente en un océano lleno de ti (ohh)
Soy tan emocional (mmm)
Me llevas hacia arriba y abajo, sabes
Nunca sé qué camino vas a tomar
Eres un total misterio para mí no…
Pero nene caliente o frío, tienes un trozo
De mi imaginación
Creo que sabes a lo que me refiero
Me haces sentir (me haces sentir tan)
Tan emocional
No puedo evitarlo (no puedo evitarlo soy)
Soy tan emocional
Me hundo profundamente (me hundo profundamente en un)
En un océano lleno de ti
Soy tan emocional
La lluvia cae sobre mí
De repente el sol sale
Algunas veces al norte o al sur del amor
Pero nunca fuera (nunca fuera)
Nunca fuera, soy tan emocional ohh
Me haces sentir tan (oh me haces sentir tan)
No puedo evitarlo soy tan (soy tan emocional)
Me hundo profundamente en un océano lleno de ti
Me haces sentir tan....
Me haces sentir (me haces sentir)
Tan emocional
No puedo evitarlo soy (no puedo evitarlo soy)
Tan emocional
Me hundo profundamente
En un océano lleno de ti (ooh si)
Soy tan emocional (si, si, si)
Me haces sentir (ohh…) tan emocional
No puedo evitarlo soy tan emocional
Me hundo profundamente en un océano lleno de ti
Soy tan emocional
Me haces sentir (ooh) tan emocional
No puedo evitarlo soy tan emocional
Me hundo profundamente (ooh)
En un océano lleno de ti
Soy tan emocional
So Emotional
It's either black or white, that's right
We're makin love or in a fight
Sometimes you make me so blue
But then it feels so good, I knew it would
You know the way to make me crazy
I want to give it to you
You make me feel so emotional
I can't let go I'm so emotional
I'm sinking deep into an ocean full of you
I'm so emotional
You take me high and low, you know
I'm never sure which way you're gonna go
You're such a mystery to me
But baby hot or cold, you got a hold
Of my imagination
I think you know what i mean
You make me feel so emotional
I can't let go I'm so emotional
I'm sinking deep into an ocean full of you
I'm so emotional
Rain is falling down on me
Suddenly the sun comes out
Sometimes north or south of love
But never out.
(Spanish)
Tan Emocional
Me haces sentir tan emocional
Oooh, vamos
Tan emocional (ooh)
Tan emocional
Ya sea negro o blanco, así es
Estamos haciendo el amor, o en una pelea
Algunas veces me haces sentir tan deprimida
Pero entonces se siente tan bien, sabía que así sería
Sabes cómo volverme loca
Quiero dártelo a ti (oh sí)
Me haces sentir tan emocional
No puedo evitarlo soy tan emocional
Me hundo profundamente en un océano lleno de ti (ohh)
Soy tan emocional (mmm)
Me llevas hacia arriba y abajo, sabes
Nunca sé qué camino vas a tomar
Eres un total misterio para mí no…
Pero nene caliente o frío, tienes un trozo
De mi imaginación
Creo que sabes a lo que me refiero
Me haces sentir (me haces sentir tan)
Tan emocional
No puedo evitarlo (no puedo evitarlo soy)
Soy tan emocional
Me hundo profundamente (me hundo profundamente en un)
En un océano lleno de ti
Soy tan emocional
La lluvia cae sobre mí
De repente el sol sale
Algunas veces al norte o al sur del amor
Pero nunca fuera (nunca fuera)
Nunca fuera, soy tan emocional ohh
Me haces sentir tan (oh me haces sentir tan)
No puedo evitarlo soy tan (soy tan emocional)
Me hundo profundamente en un océano lleno de ti
Me haces sentir tan....
Me haces sentir (me haces sentir)
Tan emocional
No puedo evitarlo soy (no puedo evitarlo soy)
Tan emocional
Me hundo profundamente
En un océano lleno de ti (ooh si)
Soy tan emocional (si, si, si)
Me haces sentir (ohh…) tan emocional
No puedo evitarlo soy tan emocional
Me hundo profundamente en un océano lleno de ti
Soy tan emocional
Me haces sentir (ooh) tan emocional
No puedo evitarlo soy tan emocional
Me hundo profundamente (ooh)
En un océano lleno de ti
Soy tan emocional
Christina Aguilera- What A Girl Want
(English)
What A Girl Want
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy and sets you free
What a girl wants, what a girl needs
Whatever keeps me in your arms
(Yeah, c'mon)
Ooh ohh, yeah yeah
I wanna thank you
For giving me, time to breathe
Like a rock you waited so patiently
While I got it together, oh
While I figured it out
I only looked but I never touched
'Cause in my heart was a picture of us
Holding hands, making plans
And it's lucky for me you understand
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy sets you free
And I'm thanking you for knowing exactly
What a girl wants, what a girl needs
Whatever keeps me in your arms
And I'm thanking you for being there for me
Ooh, ohh oh yeah yeah
A weaker man might have walked away
But you had faith
Strong enough to move over and give me space
While I got it together, yeah
While I figured it out
They say if you love something let it go
If it comes back it's yours
And that's how you know
It's for keeps, yeah, it's for sure
And you're ready and willing to give me more than
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy sets you free
And I'm thanking you for giving it to me
What a girl wants, what a girl needs
Whatever keeps me in your arms
And I'm thanking you for being there for me
Oh baby, oh darling
Thank you, thank you
A girl needs
Somebody sensitive but tough
Somebody there when the going gets rough
Every night he'll be giving his love
(He'll be giving his love)
To just one girl (to one girl, oh)
Somebody cool but real tender too
Somebody, baby, just like you
Can keep me hanging around
With the one who always knew...
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy sets you free
Ohh oh, I'm thanking you for being there for me
What a girl wants, what a girl needs
Whatever keeps me in your arms is what I neeed, ohh...
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy sets you free...
Always what I need, always what I want
What I need, what I want, and you've got, yeah yeah
Oh baby, I thank you, cause you know...
What you got, is what I need
What you want, hahaha, what I want
Ooh, ohh yeah
Oh baby, oh darling
I thank you, thank you
For giving me what I need
And for what I want
Ohh...oh yeah yeah
(Ooh, oh oh)
I turn around there, whenever you're not there
(Spanish)
Lo Que Una Chica Quiere
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
(Sí, vamos)
Ohh, si, oh si
Quiero agradecerte
Por darme tiempo para respirar
Como una roca esperaste tan pacientemente
Mientras ordenaba todo, oh
Mientras me daba cuenta (sí, sí)
Que siempre miraba, pero nunca toqué
Porque en mi corazón había una foto nuestra
Tomados de las manos, haciendo planes
Y, suerte la mía, tú entendiste
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me hace feliz y te libera
Y te agradezco por saber exactamente
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me mantiene en tus brazos
Y te agradezco por dármelo a mí.
Lo que quiero, es lo que tienes (ohh... sí)
Y lo que tienes, es lo que quiero
Ahora hubo un tiempo en que estaba ciega y tan confundida
Escapé para esconderlo todo de ti
Pero nene tú me conocías mejor
De lo que yo me conocía a mí misma (laa...ohhh)
Dicen si amas algo, déjalo ir;
Si vuelve es tuyo
Así es cómo lo averiguas
Es para mantenerlo, sí, dalo por hecho
Y estás listo y dispuesto a darme más de
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me hace feliz y te libera
Y te agradezco por saber exactamente
Lo que una chica quiere, una chica necesita
Lo que sea me mantiene en tus brazos
Y te agradezco por dármelo a mí, si
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Es alguien sensible, loco, sexy, genial como tú, si oh si
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Ohh, ohh, ohh oh si
Lo que una chica quiere (estás muy bien)
Lo que una chica necesita (estás bien)
Le dejas saber a una chica lo mucho
Que te importa, lo juro
Eres el único que siempre supo...
Supiste, supiste, supiste, supiste
Ohhh, te agradezco por estar ahí para mí
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me mantiene en tus brazos
Lo que sea que me mantenga en tus brazos es lo que necesito, ohh...
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me hace feliz y te libera
Y te agradezco por saber exactamente
(Siempre es lo que necesito, siempre es lo que quiero)
Lo que una chica quiere (lo que necesito, lo que dije, tú lo tienes)
Lo que una chica necesita (sí, sí)
Lo que sea me mantiene en tus brazos (ohh nene, te agradezco porque tú...)
Y te agradezco por dármelo a mí (sabes)
Lo que quiero, es lo que tienes
Lo que tienes, haha, es lo que quiero
Ohh oh si
Oh nene, oh, cariño, gracias
Gracias por darme lo que quiero, y lo que necesito
Oh ohh yeah (ooh, oh, oh)
Doy la vuelta allí, siempre que no estés allí (ja, ja, ja...)
What A Girl Want
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy and sets you free
What a girl wants, what a girl needs
Whatever keeps me in your arms
(Yeah, c'mon)
Ooh ohh, yeah yeah
I wanna thank you
For giving me, time to breathe
Like a rock you waited so patiently
While I got it together, oh
While I figured it out
I only looked but I never touched
'Cause in my heart was a picture of us
Holding hands, making plans
And it's lucky for me you understand
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy sets you free
And I'm thanking you for knowing exactly
What a girl wants, what a girl needs
Whatever keeps me in your arms
And I'm thanking you for being there for me
Ooh, ohh oh yeah yeah
A weaker man might have walked away
But you had faith
Strong enough to move over and give me space
While I got it together, yeah
While I figured it out
They say if you love something let it go
If it comes back it's yours
And that's how you know
It's for keeps, yeah, it's for sure
And you're ready and willing to give me more than
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy sets you free
And I'm thanking you for giving it to me
What a girl wants, what a girl needs
Whatever keeps me in your arms
And I'm thanking you for being there for me
Oh baby, oh darling
Thank you, thank you
A girl needs
Somebody sensitive but tough
Somebody there when the going gets rough
Every night he'll be giving his love
(He'll be giving his love)
To just one girl (to one girl, oh)
Somebody cool but real tender too
Somebody, baby, just like you
Can keep me hanging around
With the one who always knew...
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy sets you free
Ohh oh, I'm thanking you for being there for me
What a girl wants, what a girl needs
Whatever keeps me in your arms is what I neeed, ohh...
What a girl wants, what a girl needs
Whatever makes me happy sets you free...
Always what I need, always what I want
What I need, what I want, and you've got, yeah yeah
Oh baby, I thank you, cause you know...
What you got, is what I need
What you want, hahaha, what I want
Ooh, ohh yeah
Oh baby, oh darling
I thank you, thank you
For giving me what I need
And for what I want
Ohh...oh yeah yeah
(Ooh, oh oh)
I turn around there, whenever you're not there
(Spanish)
Lo Que Una Chica Quiere
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
(Sí, vamos)
Ohh, si, oh si
Quiero agradecerte
Por darme tiempo para respirar
Como una roca esperaste tan pacientemente
Mientras ordenaba todo, oh
Mientras me daba cuenta (sí, sí)
Que siempre miraba, pero nunca toqué
Porque en mi corazón había una foto nuestra
Tomados de las manos, haciendo planes
Y, suerte la mía, tú entendiste
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me hace feliz y te libera
Y te agradezco por saber exactamente
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me mantiene en tus brazos
Y te agradezco por dármelo a mí.
Lo que quiero, es lo que tienes (ohh... sí)
Y lo que tienes, es lo que quiero
Ahora hubo un tiempo en que estaba ciega y tan confundida
Escapé para esconderlo todo de ti
Pero nene tú me conocías mejor
De lo que yo me conocía a mí misma (laa...ohhh)
Dicen si amas algo, déjalo ir;
Si vuelve es tuyo
Así es cómo lo averiguas
Es para mantenerlo, sí, dalo por hecho
Y estás listo y dispuesto a darme más de
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me hace feliz y te libera
Y te agradezco por saber exactamente
Lo que una chica quiere, una chica necesita
Lo que sea me mantiene en tus brazos
Y te agradezco por dármelo a mí, si
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Es alguien sensible, loco, sexy, genial como tú, si oh si
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Ohh, ohh, ohh oh si
Lo que una chica quiere (estás muy bien)
Lo que una chica necesita (estás bien)
Le dejas saber a una chica lo mucho
Que te importa, lo juro
Eres el único que siempre supo...
Supiste, supiste, supiste, supiste
Ohhh, te agradezco por estar ahí para mí
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me mantiene en tus brazos
Lo que sea que me mantenga en tus brazos es lo que necesito, ohh...
Lo que una chica quiere, lo que una chica necesita
Lo que sea me hace feliz y te libera
Y te agradezco por saber exactamente
(Siempre es lo que necesito, siempre es lo que quiero)
Lo que una chica quiere (lo que necesito, lo que dije, tú lo tienes)
Lo que una chica necesita (sí, sí)
Lo que sea me mantiene en tus brazos (ohh nene, te agradezco porque tú...)
Y te agradezco por dármelo a mí (sabes)
Lo que quiero, es lo que tienes
Lo que tienes, haha, es lo que quiero
Ohh oh si
Oh nene, oh, cariño, gracias
Gracias por darme lo que quiero, y lo que necesito
Oh ohh yeah (ooh, oh, oh)
Doy la vuelta allí, siempre que no estés allí (ja, ja, ja...)
jueves, 21 de agosto de 2008
Whisper-Evanescence
Whisper (Inglés)
Catch me as I fall
Say you´re here and it´s all over now
Speaking to the atmosphere
No one´s here and I fall into myself
This truth drives me into madness
I know I can stop the pain if I will it all away
If I will it all away
Don´t turn away
(Don´t give in to the pain)
Don´t try to hide
(Though they´re screaming your name)
Don´t close your eyes
(God knows what lies behind them)
Don´t turn out the light
(Never sleep never die)
I´m frightened by what I see
But somehow I know that there´s much more to come
Immobilized by my fear
And soon to be blinded by tears
I can stop the pain if i will it all away
If I will it all away
Don´t turn away
(Don´t give in to the pain)
Don´t try to hide
(Though they´re screaming your name)
Don´t close your eyes
(God knows what lies behind them)
Don´t turn out the light
(Never sleep never die)
Fallen angels at my feet
Whispered voices at my ear
Death before my eyes
Lying next to me I fear
She beckons me, shall I give in?
Upon my end, shall I begin?
Forsaking all I´ve fallen for
I rise to meet the end
Don´t turn away
(Don´t give in to the pain)
Don´t try to hide
(Though they´re screaming your name)
Don´t close your eyes
(God knows what lies behind them)
Don´t turn out the light
(Never sleep never die)
Don´t turn away, yeah
Don´t try to hide
Don´t close your eyes
Don´t turn out the light
Don´t turn away, yeah
Don´t try to hide
Don´t close your eyes
Don´t turn out the light
Susurro (Español)
Atrápame mientras caigo
Dime que estás aquí y que todo ha terminado ahora
Hablándole a la atmósfera
No hay nadie aquí y me divido en mi misma
Esta realidad me vuelve loca
Sé que puedo detener el dolor si deseo que se vaya
Si deseo que se vaya
No me des la espalda
(No te entregues al dolor)
No intentes ocultarte
(Aunque estén gritando tu nombre)
No cierres los ojos
(Dios sabe lo que hay detrás de ellos)
No apagues la luz
(Nunca duermas, nunca mueras)
Estoy asustada por lo que veo
Pero de alguna manera sé que hay mucho más por venir
Inmovilizada por mi miedo
Y pronto cegada por las lágrimas
Puedo detener el dolor si deseo que se vaya
Si deseo que se vaya
No me des la espalda
(No te entregues al dolor)
No intentes ocultarte
(Aunque estén gritando tu nombre)
No cierres los ojos
(Dios sabe lo que hay detrás de ellos)
No apagues la luz
(Nunca duermas, nunca mueras)
Los ángeles caídos a mis pies
Susurraron a mi oído
Muerte ante mis ojos
Yaciendo a mi lado me temo
Ella me hace señas ¿debo rendirme?
En mi final, ¿debo empezar?
Abandonando todo por lo que he caído
y levantarme para encontrar el final
No me des la espalda
(No te entregues al dolor)
No intentes ocultarte
(Aunque estén gritando tu nombre)
No cierres los ojos
(Dios sabe lo que hay detrás de ellos)
No apagues la luz
(Nunca duermas, nunca mueras)
No me des la espalda, yeah
No intentes ocultarte
No cierres los ojos
No apagues la luz
No me des la espalda, yeah
No intentes ocultarte
No cierres los ojos
No apagues la luz
Catch me as I fall
Say you´re here and it´s all over now
Speaking to the atmosphere
No one´s here and I fall into myself
This truth drives me into madness
I know I can stop the pain if I will it all away
If I will it all away
Don´t turn away
(Don´t give in to the pain)
Don´t try to hide
(Though they´re screaming your name)
Don´t close your eyes
(God knows what lies behind them)
Don´t turn out the light
(Never sleep never die)
I´m frightened by what I see
But somehow I know that there´s much more to come
Immobilized by my fear
And soon to be blinded by tears
I can stop the pain if i will it all away
If I will it all away
Don´t turn away
(Don´t give in to the pain)
Don´t try to hide
(Though they´re screaming your name)
Don´t close your eyes
(God knows what lies behind them)
Don´t turn out the light
(Never sleep never die)
Fallen angels at my feet
Whispered voices at my ear
Death before my eyes
Lying next to me I fear
She beckons me, shall I give in?
Upon my end, shall I begin?
Forsaking all I´ve fallen for
I rise to meet the end
Don´t turn away
(Don´t give in to the pain)
Don´t try to hide
(Though they´re screaming your name)
Don´t close your eyes
(God knows what lies behind them)
Don´t turn out the light
(Never sleep never die)
Don´t turn away, yeah
Don´t try to hide
Don´t close your eyes
Don´t turn out the light
Don´t turn away, yeah
Don´t try to hide
Don´t close your eyes
Don´t turn out the light
Susurro (Español)
Atrápame mientras caigo
Dime que estás aquí y que todo ha terminado ahora
Hablándole a la atmósfera
No hay nadie aquí y me divido en mi misma
Esta realidad me vuelve loca
Sé que puedo detener el dolor si deseo que se vaya
Si deseo que se vaya
No me des la espalda
(No te entregues al dolor)
No intentes ocultarte
(Aunque estén gritando tu nombre)
No cierres los ojos
(Dios sabe lo que hay detrás de ellos)
No apagues la luz
(Nunca duermas, nunca mueras)
Estoy asustada por lo que veo
Pero de alguna manera sé que hay mucho más por venir
Inmovilizada por mi miedo
Y pronto cegada por las lágrimas
Puedo detener el dolor si deseo que se vaya
Si deseo que se vaya
No me des la espalda
(No te entregues al dolor)
No intentes ocultarte
(Aunque estén gritando tu nombre)
No cierres los ojos
(Dios sabe lo que hay detrás de ellos)
No apagues la luz
(Nunca duermas, nunca mueras)
Los ángeles caídos a mis pies
Susurraron a mi oído
Muerte ante mis ojos
Yaciendo a mi lado me temo
Ella me hace señas ¿debo rendirme?
En mi final, ¿debo empezar?
Abandonando todo por lo que he caído
y levantarme para encontrar el final
No me des la espalda
(No te entregues al dolor)
No intentes ocultarte
(Aunque estén gritando tu nombre)
No cierres los ojos
(Dios sabe lo que hay detrás de ellos)
No apagues la luz
(Nunca duermas, nunca mueras)
No me des la espalda, yeah
No intentes ocultarte
No cierres los ojos
No apagues la luz
No me des la espalda, yeah
No intentes ocultarte
No cierres los ojos
No apagues la luz
My Last Breath-Evanescence
My last breath (Inglés)
Hold on to me love
You know I can´t stay long
All I wanted to say was ´I love you and I´m not afraid´
Can you hear me?
Can you feel me in your arms?
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light it ends here tonight
I´ll miss the winter
A world of fragile things
Look for me in the white forest
Hiding in a hollow tree (come find me)
I know you hear me
I can taste it in your tears
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light it ends here tonight
Closing your eyes to disappear
You pray your dreams will leave you here
But still you wake and know the truth
No one´s there
Say goodnight
Don´t be afraid
Calling me, calling me as you fade to black
(Say goodnight...)
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light it ends here tonight
Mi último aliento (Esppañol)
Espérame amor
Sabes que no me puedo quedarme mucho
Todo lo que quería decir es que te amo y que no tengo miedo
¿Me escuchas?
¿Puedes sentirme en tus brazos?
Guardando mi último aliento
Seguro dentro de mi
¿Son todos mis recuerdos de ti?
Dulce luz extasiante que muere aquí esta noche
Extrañaré el invierno
Un mundo de cosas frágiles
Búscame en el bosque blanco
Escondida en un árbol hueco (ven a encontrarme)
Sé que me escuchas
Puedo verlo en tus lágrimas
Guardando mi último aliento
Seguro dentro de mi
¿Son todos mis recuerdos de ti?
Dulce luz extasiante que muere aquí esta noche
Cerrando tus ojos para desaparecer
Rezas por que tus sueños te dejen aquí
Pero aun así despiertas y sabes la verdad
No hay nadie ahí
Dí buenas noches
No tengas miedo
Llamándome, llamándome mientras te desvaneces
(Dí buenas noches...)
Guardando mi último aliento
Seguro dentro de mi
¿Son todos mis recuerdos de ti?
Dulce luz extasiante que muere aquí esta noche
Hold on to me love
You know I can´t stay long
All I wanted to say was ´I love you and I´m not afraid´
Can you hear me?
Can you feel me in your arms?
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light it ends here tonight
I´ll miss the winter
A world of fragile things
Look for me in the white forest
Hiding in a hollow tree (come find me)
I know you hear me
I can taste it in your tears
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light it ends here tonight
Closing your eyes to disappear
You pray your dreams will leave you here
But still you wake and know the truth
No one´s there
Say goodnight
Don´t be afraid
Calling me, calling me as you fade to black
(Say goodnight...)
Holding my last breath
Safe inside myself
Are all my thoughts of you
Sweet raptured light it ends here tonight
Mi último aliento (Esppañol)
Espérame amor
Sabes que no me puedo quedarme mucho
Todo lo que quería decir es que te amo y que no tengo miedo
¿Me escuchas?
¿Puedes sentirme en tus brazos?
Guardando mi último aliento
Seguro dentro de mi
¿Son todos mis recuerdos de ti?
Dulce luz extasiante que muere aquí esta noche
Extrañaré el invierno
Un mundo de cosas frágiles
Búscame en el bosque blanco
Escondida en un árbol hueco (ven a encontrarme)
Sé que me escuchas
Puedo verlo en tus lágrimas
Guardando mi último aliento
Seguro dentro de mi
¿Son todos mis recuerdos de ti?
Dulce luz extasiante que muere aquí esta noche
Cerrando tus ojos para desaparecer
Rezas por que tus sueños te dejen aquí
Pero aun así despiertas y sabes la verdad
No hay nadie ahí
Dí buenas noches
No tengas miedo
Llamándome, llamándome mientras te desvaneces
(Dí buenas noches...)
Guardando mi último aliento
Seguro dentro de mi
¿Son todos mis recuerdos de ti?
Dulce luz extasiante que muere aquí esta noche
Hello-Evanescence
Hello (Inglés)
Playground school bell rings again
Rain clouds come to play again
Has no one told you she´s not breathing?
Hello, I´m your mind giving you someone to talk to
Hello
If I smile and don´t believe
Soon I know I´ll wake from this dream
Don´t try to fix me, I´m not broken
Hello, I´m the lie living for you so you can hide
Don´t cry
Suddenly I know I´m not sleeping
Hello, I´m still here
All that´s left of yesterday
Hola (Español)
La campana del recreo del colegio suena otra vez
Nubes de lluvia vienen a jugar otra vez
¿Nadie te ha dicho que ella no está respirando?
Hola yo soy tu mente dándote a alguien con quien hablar
Hola
Si sonrío y no creo
Sé que pronto despertaré de este sueño
No intentes arreglarme, no estoy rota
Hola, soy la mentira viviendo por ti para que puedas esconderte
No llores
De repente sé que no estoy durmiendo
Hola todavía estoy aquí
Todo lo que queda de ayer
Playground school bell rings again
Rain clouds come to play again
Has no one told you she´s not breathing?
Hello, I´m your mind giving you someone to talk to
Hello
If I smile and don´t believe
Soon I know I´ll wake from this dream
Don´t try to fix me, I´m not broken
Hello, I´m the lie living for you so you can hide
Don´t cry
Suddenly I know I´m not sleeping
Hello, I´m still here
All that´s left of yesterday
Hola (Español)
La campana del recreo del colegio suena otra vez
Nubes de lluvia vienen a jugar otra vez
¿Nadie te ha dicho que ella no está respirando?
Hola yo soy tu mente dándote a alguien con quien hablar
Hola
Si sonrío y no creo
Sé que pronto despertaré de este sueño
No intentes arreglarme, no estoy rota
Hola, soy la mentira viviendo por ti para que puedas esconderte
No llores
De repente sé que no estoy durmiendo
Hola todavía estoy aquí
Todo lo que queda de ayer
Taking Over Me-Evanescence
Taking over me (Inglés)
You don´t remember me, but I remember you.
I lie awake and try so hard not to think of you.
But who can decide what they dream?
And dream I do.
[CHORUS:]
I believe in you.
I´ll give up everything just to find you.
I have to be with you to live, to breath...
You´re taking over me.
Have you forgotten all I know and all we have.
You saw me mourning my love for you and touched my hand.
I knew you loved me then.
[CHORUS]
I look in the mirror and see your face, if I look deep enough.
So many things inside that just like you are taking over.
[CHORUS 2x]
(taking over me)
You´re taking over me
(taking over me)
Taking over me
Tienes control sobre mí (Español)
Tu no me recuerdas pero yo me acuerdo de tí
Estoy acostada despierta y trato no pensar en ti
¿Pero quién puede decidir que soñar?
Y yo sueño.
[Estribillo:]
Creo en ti
Renunciaré a todo solo para encontrarte
Tengo que estar contigo para vivir, para respirar...
Tu tienes control sobre mí
¿Has olvidado todo lo que sé y todo lo que teníamos?
Me viste llorar por la muerte de mi amor por ti y tocaste mi mano
Entonces supe que me amabas
[Estribillo]
Me miro al espejo y veo tu rostro, si miro profundamente
Hay tantas cosas de mi interior sobre las que tienes control
[Estribillo x2]
(Tomando control sobre mí)
Tú estas tomando control sobre mí
(Tomando control sobre mí)
Tomando control sobre mí
You don´t remember me, but I remember you.
I lie awake and try so hard not to think of you.
But who can decide what they dream?
And dream I do.
[CHORUS:]
I believe in you.
I´ll give up everything just to find you.
I have to be with you to live, to breath...
You´re taking over me.
Have you forgotten all I know and all we have.
You saw me mourning my love for you and touched my hand.
I knew you loved me then.
[CHORUS]
I look in the mirror and see your face, if I look deep enough.
So many things inside that just like you are taking over.
[CHORUS 2x]
(taking over me)
You´re taking over me
(taking over me)
Taking over me
Tienes control sobre mí (Español)
Tu no me recuerdas pero yo me acuerdo de tí
Estoy acostada despierta y trato no pensar en ti
¿Pero quién puede decidir que soñar?
Y yo sueño.
[Estribillo:]
Creo en ti
Renunciaré a todo solo para encontrarte
Tengo que estar contigo para vivir, para respirar...
Tu tienes control sobre mí
¿Has olvidado todo lo que sé y todo lo que teníamos?
Me viste llorar por la muerte de mi amor por ti y tocaste mi mano
Entonces supe que me amabas
[Estribillo]
Me miro al espejo y veo tu rostro, si miro profundamente
Hay tantas cosas de mi interior sobre las que tienes control
[Estribillo x2]
(Tomando control sobre mí)
Tú estas tomando control sobre mí
(Tomando control sobre mí)
Tomando control sobre mí
Imaginary-Evanescence
Imaginary (Inglés)
I linger in the doorway
Of alarm clock screaming
Monsters calling my name
Let me stay
Where the wind will whisper to me
Where the raindrops
As they¿re falling tell a story
[Chorus:]
In my field of paper flowers
And candy clouds of lullaby
I lie inside myself for hours
And watch my purple sky fly over me
Don¿t say I¿m out of touch
With this rampant chaos- your reality
I know well what lies beyond my sleeping refuge
The nightmare I built my own world to escape
[Chorus]
Swallowed up in the sound of my screaming
Cannot cease for the fear of silent nights
Oh how I long for the deep sleep dreaming
The goddess of imaginary light
Imaginario (Español)
Me consumo en la entrada
Por despertadores sonando
Monstruos diciendo mi nombre
Déjame estar
Donde el viento me susurrará
Donde las gotas de lluvia
Al caer cuentan historias
[Estribillo:]
En mi campo de flores de papel
Y dulces nubes de nanas
Me acuesto dentro de mí por horas
Y miro mi cielo púrpura volar sobre mí
No digas que estoy desconectada
Con este caos rampante - tu realidad
Se bien que lo que hay mas alla de mi refugio de descanso
La pesadilla, creé my propio mundo para escapar
[Estribillo]
Tragada por el sonido de mis gritos
No puedo parar por el miedo de noches silenciosas
Oh cómo espero el profundo sueño
La diosa de la luz imaginaria
I linger in the doorway
Of alarm clock screaming
Monsters calling my name
Let me stay
Where the wind will whisper to me
Where the raindrops
As they¿re falling tell a story
[Chorus:]
In my field of paper flowers
And candy clouds of lullaby
I lie inside myself for hours
And watch my purple sky fly over me
Don¿t say I¿m out of touch
With this rampant chaos- your reality
I know well what lies beyond my sleeping refuge
The nightmare I built my own world to escape
[Chorus]
Swallowed up in the sound of my screaming
Cannot cease for the fear of silent nights
Oh how I long for the deep sleep dreaming
The goddess of imaginary light
Imaginario (Español)
Me consumo en la entrada
Por despertadores sonando
Monstruos diciendo mi nombre
Déjame estar
Donde el viento me susurrará
Donde las gotas de lluvia
Al caer cuentan historias
[Estribillo:]
En mi campo de flores de papel
Y dulces nubes de nanas
Me acuesto dentro de mí por horas
Y miro mi cielo púrpura volar sobre mí
No digas que estoy desconectada
Con este caos rampante - tu realidad
Se bien que lo que hay mas alla de mi refugio de descanso
La pesadilla, creé my propio mundo para escapar
[Estribillo]
Tragada por el sonido de mis gritos
No puedo parar por el miedo de noches silenciosas
Oh cómo espero el profundo sueño
La diosa de la luz imaginaria
Tourniquet-Evanescence
Tourniquet (Inglés)
I tried to kill the pain
But only brought more
I lay dying
And I´m pouring crimson regret and betrayal
I´m dying, praying, bleeding and screaming
Am I too lost to be saved?
Am I too lost?
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
Do you remember me?
Lost for so long
Will you be on the other side
or will you forget me?
I´m dying, praying, bleeding and screaming
Am I too lost to be saved?
Am I too lost?
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
(Return to me salvation)
(I want to die!)
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My wounds cry for the grave
My soul cries for deliverance
Will I be denied Christ?
Tourniquet
My suicide
Torniquete (Español)
Yo traté de matar el dolor
Pero solo traje mas
Estoy muriendo
Y estoy vertiendo pesar carmesí y traición
Yo estoy muriendo, rezando, sangrando y gritando
¿Estoy tan perdida para ser salvada?
¿Estoy demasiado perdida?
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
¿Me recuerdas?
Perdida hace tanto
¿Estarás en el otro lado?
¿O me olvidarás?
Yo estoy muriendo, rogando sangrando y gritando
¿Estoy tan perdida para ser salvada?
¿Estoy demasiado perdida?
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
(Devuelveme a la salvación)
(¡Quiero morir!)
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mis heridas gritan por el sepulcro
Mi alma llora por rescate
¿Seré negada a Cristo?
Torniquete
Mi suicidio
I tried to kill the pain
But only brought more
I lay dying
And I´m pouring crimson regret and betrayal
I´m dying, praying, bleeding and screaming
Am I too lost to be saved?
Am I too lost?
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
Do you remember me?
Lost for so long
Will you be on the other side
or will you forget me?
I´m dying, praying, bleeding and screaming
Am I too lost to be saved?
Am I too lost?
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
(Return to me salvation)
(I want to die!)
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My wounds cry for the grave
My soul cries for deliverance
Will I be denied Christ?
Tourniquet
My suicide
Torniquete (Español)
Yo traté de matar el dolor
Pero solo traje mas
Estoy muriendo
Y estoy vertiendo pesar carmesí y traición
Yo estoy muriendo, rezando, sangrando y gritando
¿Estoy tan perdida para ser salvada?
¿Estoy demasiado perdida?
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
¿Me recuerdas?
Perdida hace tanto
¿Estarás en el otro lado?
¿O me olvidarás?
Yo estoy muriendo, rogando sangrando y gritando
¿Estoy tan perdida para ser salvada?
¿Estoy demasiado perdida?
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
(Devuelveme a la salvación)
(¡Quiero morir!)
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mi Dios, mi torniquete
Devuelveme a la salvación
Mis heridas gritan por el sepulcro
Mi alma llora por rescate
¿Seré negada a Cristo?
Torniquete
Mi suicidio
Haunted-Evanescence
Haunted (Inglés)
Long lost words whisper slowly to me
Still can´t find what keeps me here
When all this time I´ve been so hollow inside
(I know you´re still there)
Watching me
Wanting me
I can feel you pull me down
Fearing you
Loving you
I won´t lett you pull me down
Hunting you I can smell you - alive
Your heart pounding in my head
Watching me
Wanting me
I can feel you pull me down
Saving me
Raping me
Watching me
[Choir]
Watching me
Wanting me
I can feel you pull me down (Feel you pull me down)
Fearing me
Loving me
I won´t lett you pull me down (I won´t lett you pull me down)
Embrujada (Español)
Palabras perdidas hace tiempo susurran lentamente a mí
Todavía no puedo encontrar lo que me mantiene aquí
Cuando todo este tiempo me he sentido tan vacía por dentro
(Yo sé que todavía estás ahí)
Vigilándome
Queriéndome
Puedo sentirte sosteniéndome
Temiéndote
Amándote
No dejaré que me sostengas
Embrujándote, puedo olerte - vivo
Tu corazón golpeando en mi cabeza
Vigilándome
Queriéndome
Puedo sentirte sosteniéndome
Salvandome
Violandome
Viendome
[Coro]
Viéndome
Queriéndome
Puedo sentirte sosteniéndome (sentirte sosteniéndome)
Temiéndote
Amándote
No dejaré que me sostengas (no dejaré que me sostengas)
Long lost words whisper slowly to me
Still can´t find what keeps me here
When all this time I´ve been so hollow inside
(I know you´re still there)
Watching me
Wanting me
I can feel you pull me down
Fearing you
Loving you
I won´t lett you pull me down
Hunting you I can smell you - alive
Your heart pounding in my head
Watching me
Wanting me
I can feel you pull me down
Saving me
Raping me
Watching me
[Choir]
Watching me
Wanting me
I can feel you pull me down (Feel you pull me down)
Fearing me
Loving me
I won´t lett you pull me down (I won´t lett you pull me down)
Embrujada (Español)
Palabras perdidas hace tiempo susurran lentamente a mí
Todavía no puedo encontrar lo que me mantiene aquí
Cuando todo este tiempo me he sentido tan vacía por dentro
(Yo sé que todavía estás ahí)
Vigilándome
Queriéndome
Puedo sentirte sosteniéndome
Temiéndote
Amándote
No dejaré que me sostengas
Embrujándote, puedo olerte - vivo
Tu corazón golpeando en mi cabeza
Vigilándome
Queriéndome
Puedo sentirte sosteniéndome
Salvandome
Violandome
Viendome
[Coro]
Viéndome
Queriéndome
Puedo sentirte sosteniéndome (sentirte sosteniéndome)
Temiéndote
Amándote
No dejaré que me sostengas (no dejaré que me sostengas)
My Inmortal-Evanescence
My immortal (Inglés)
I´m so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
´Cause your presence still lingers here
And it won´t leave me alone
These wounds won´t seem to heal
This pain is just too real
There´s just too much that time cannot erase
When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
And you still have all of me
You used to captivate me
By your resonating light
Now I´m bound by the life you´ve left behind
Your face it haunts my once pleasant dreams
Your voice it chased away all the sanity in me
These wounds won´t seem to heal
This pain is just too real
There´s just too much that time cannot erase
When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
and I held your hand through all of these years
And you still have all of me
I´ve tried so hard to tell myself that you´re gone
But though you´re still with me
I´ve been alone all along
When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
and I held your hand through all of these years
And you still have all of me
Mi Inmortal (Español)
Estoy tan cansada de estar aquí
Reprimida por todos mi miedos infantiles
Y si te tienes que ir
Desearía que solo te fueras
Porque tu presencia todavía perdura aquí
Y no me dejará sola
Estas heridas no parecerán sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay demasiado que el tiempo no puede borrar
Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Y tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí
Tu solías fascinarme
Por tu luz resonante
Ahora estoy limitada por la vida que dejaste atrás
Tu rostro ronda por mis alguna vez agradables sueños
Tu voz ahuyentó toda la cordura en mí
Estas heridas no parecerán sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay demasiado que el tiempo no puede borrar
Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Y tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí
He intentado tan duro decirme a mi misma te has ido
Y aunque todavía estás conmigo
He estado sola todo desde el principio
Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí
I´m so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
´Cause your presence still lingers here
And it won´t leave me alone
These wounds won´t seem to heal
This pain is just too real
There´s just too much that time cannot erase
When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
And you still have all of me
You used to captivate me
By your resonating light
Now I´m bound by the life you´ve left behind
Your face it haunts my once pleasant dreams
Your voice it chased away all the sanity in me
These wounds won´t seem to heal
This pain is just too real
There´s just too much that time cannot erase
When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
and I held your hand through all of these years
And you still have all of me
I´ve tried so hard to tell myself that you´re gone
But though you´re still with me
I´ve been alone all along
When you cried I´d wipe away all of your tears
When you´d scream I´d fight away all of your fears
and I held your hand through all of these years
And you still have all of me
Mi Inmortal (Español)
Estoy tan cansada de estar aquí
Reprimida por todos mi miedos infantiles
Y si te tienes que ir
Desearía que solo te fueras
Porque tu presencia todavía perdura aquí
Y no me dejará sola
Estas heridas no parecerán sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay demasiado que el tiempo no puede borrar
Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Y tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí
Tu solías fascinarme
Por tu luz resonante
Ahora estoy limitada por la vida que dejaste atrás
Tu rostro ronda por mis alguna vez agradables sueños
Tu voz ahuyentó toda la cordura en mí
Estas heridas no parecerán sanar
Este dolor es simplemente demasiado real
Hay demasiado que el tiempo no puede borrar
Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Y tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí
He intentado tan duro decirme a mi misma te has ido
Y aunque todavía estás conmigo
He estado sola todo desde el principio
Cuando tu llorabas yo secaba tus lágrimas
Cuando gritabas yo luchaba contra todos tus miedos
Tomé tu mano a través de todos estos años
Pero tu tienes todavía todo de mí
Everybody's Fool-Evanescence
Everybody´s fool (Inglés)
Perfect by nature
Icons of self-indulgence
Just what we all need
More lies about a world that
Never was and never will be
Have you no shame? Don´t you see me?
You know you´ve got everybody fooled
Look! Here she comes now
Bow down and stare in wonder
Oh, how we love you
No flaws when you´re pretending
But now I know she
Never was and never will be
You don´t know how you´ve betrayed me
And somehow you´ve got everybody fooled
Without the mask where will you hide?
Can´t find yourself lost in your lie
I know the truth now
I know who you are
And I don´t love you anymore, it
Never was and never will be
You don´t know how you´ve betrayed me
And somehow you´ve got everybody fooled
Never was and never will be
You´re not real and you can´t save me
And somehow now you´re everybody´s fool
El tonto de todos (Español)
Perfecto por naturaleza
Iconos de autoindulgencia
Justo lo que necesitábamos
Más mentiras acerca de un mundo que
Nunca fue y nunca será
¿No tienes vergüenza? ¿No me ves?
Tu sabes que tenías a todos engañados
¡Mira! aquí viene ella
Inclinada y con esa mirada de admiración
Oh, cómo te amamos
Sin defectos cuando estás fingiendo
Pero ahora yo sé que ella
Nunca fue y nunca será
No sabes como me has traicionado
Y de alguna manera tenías a todos engañados
Sin la máscara ¿dónde te esconderas?
No te puedes encontrar a ti mismo perdido en tu mentira
Ahora sé la verdad
Sé quién eres
Y ya no te amo más
Nunca fue y nunca será
No eres real y no puedes traicionarme
De alguna manera ahora tu eres el tonto de todos
Nunca fue y nunca será
No eres real y no puedes salvarme
De alguna manera ahora tu eres el tonto de todos
Perfect by nature
Icons of self-indulgence
Just what we all need
More lies about a world that
Never was and never will be
Have you no shame? Don´t you see me?
You know you´ve got everybody fooled
Look! Here she comes now
Bow down and stare in wonder
Oh, how we love you
No flaws when you´re pretending
But now I know she
Never was and never will be
You don´t know how you´ve betrayed me
And somehow you´ve got everybody fooled
Without the mask where will you hide?
Can´t find yourself lost in your lie
I know the truth now
I know who you are
And I don´t love you anymore, it
Never was and never will be
You don´t know how you´ve betrayed me
And somehow you´ve got everybody fooled
Never was and never will be
You´re not real and you can´t save me
And somehow now you´re everybody´s fool
El tonto de todos (Español)
Perfecto por naturaleza
Iconos de autoindulgencia
Justo lo que necesitábamos
Más mentiras acerca de un mundo que
Nunca fue y nunca será
¿No tienes vergüenza? ¿No me ves?
Tu sabes que tenías a todos engañados
¡Mira! aquí viene ella
Inclinada y con esa mirada de admiración
Oh, cómo te amamos
Sin defectos cuando estás fingiendo
Pero ahora yo sé que ella
Nunca fue y nunca será
No sabes como me has traicionado
Y de alguna manera tenías a todos engañados
Sin la máscara ¿dónde te esconderas?
No te puedes encontrar a ti mismo perdido en tu mentira
Ahora sé la verdad
Sé quién eres
Y ya no te amo más
Nunca fue y nunca será
No eres real y no puedes traicionarme
De alguna manera ahora tu eres el tonto de todos
Nunca fue y nunca será
No eres real y no puedes salvarme
De alguna manera ahora tu eres el tonto de todos
Bring Me To Life - Evanescence
Bring me to life (Inglés)
How can you see into my eyes
Like open doors
Leading you down into my core
Where I´ve become so numb
Without a soul. My spirit´s sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become
Now that I know what I´m without
You can´t just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become
Bring me to life
(I´ve been living a lie, there´s nothing inside)
Bring me to life
Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead
(All of this time I can´t believe I couldn´t see
Kept in the dark but you were there in front of me)
I´ve been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
(Without a thought, without a voice, without a soul)
Don´t lett me die here
(There must be something more)
Bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become
Bring me to life
(I´ve been living a lie, there´s nothing inside)
Bring me to life
Traeme a La vida (Español)
¿Cómo puedes ver en mis ojos
como puertas abiertas?
Llevándote hasta mi interior
Donde me he hecho tan insensible
Sin alma mi espíritu está durmiendo en algún frío lugar
Hasta que la encuentras ahí y la llevas de vuelta a casa
(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puede despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido
Ahora que sé lo que soy sin tí
No puedes simplemente dejarme
Respira en mí y hazme real
Tráeme a la vida
(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puede despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido
Tráeme a la vida
(He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida
Congelada por dentro sin tu roce,
Sin tu amor, querido.
Solo tu eres la vida entre la muerte
(Todo este tiempo no puedo creer que no pude ver
Escondida en la oscuridad pero tu estabas enfrente de mí)
Parece que he estado durmiendo 1000 años
Tengo que abrir mis ojos a todo
(Sin un pensamiento, sin una voz, sin alma)
No me dejes morir aquí
(Debe que haber algo más)
Tráeme a la vida
(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puedo despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido)
Tráeme a la vida.
(He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida
How can you see into my eyes
Like open doors
Leading you down into my core
Where I´ve become so numb
Without a soul. My spirit´s sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become
Now that I know what I´m without
You can´t just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become
Bring me to life
(I´ve been living a lie, there´s nothing inside)
Bring me to life
Frozen inside without your touch
Without your love, darling
Only you are the life among the dead
(All of this time I can´t believe I couldn´t see
Kept in the dark but you were there in front of me)
I´ve been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
(Without a thought, without a voice, without a soul)
Don´t lett me die here
(There must be something more)
Bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can´t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can´t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I´ve become
Bring me to life
(I´ve been living a lie, there´s nothing inside)
Bring me to life
Traeme a La vida (Español)
¿Cómo puedes ver en mis ojos
como puertas abiertas?
Llevándote hasta mi interior
Donde me he hecho tan insensible
Sin alma mi espíritu está durmiendo en algún frío lugar
Hasta que la encuentras ahí y la llevas de vuelta a casa
(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puede despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido
Ahora que sé lo que soy sin tí
No puedes simplemente dejarme
Respira en mí y hazme real
Tráeme a la vida
(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puede despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido
Tráeme a la vida
(He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida
Congelada por dentro sin tu roce,
Sin tu amor, querido.
Solo tu eres la vida entre la muerte
(Todo este tiempo no puedo creer que no pude ver
Escondida en la oscuridad pero tu estabas enfrente de mí)
Parece que he estado durmiendo 1000 años
Tengo que abrir mis ojos a todo
(Sin un pensamiento, sin una voz, sin alma)
No me dejes morir aquí
(Debe que haber algo más)
Tráeme a la vida
(Despiértame)
Despiértame por dentro
(No puedo despertar)
Despiértame por dentro
(Sálvame)
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame)
Ordena a mi sangre que corra
(No puedo despertar)
Antes de acabar incompleta
(Sálvame)
Sálvame de la nada en la que me he convertido)
Tráeme a la vida.
(He estado viviendo una mentira, no hay nada dentro)
Tráeme a la vida
Going Under- Evanescence
Going under (Inglés)
Now I will tell you what I´ve done for you
50 thousand tears I´ve cried
Screaming Deceiving and Bleeding for you
And you still won´t hear me
(I¿m going under)
Don´t want your hand this time I´ll save myself
Maybe I´ll wake up for once
Not tormented daily defeated by you
Just when I thought I´d reached the bottom
I´m dying again
I´m going under
Drowning in you
I´m falling forever
I´ve got to break through
I´m going under
Blurring and stirring the truth and the lies
So I don´t know what´s real and what´s not
Always confusing the thoughts in my head
So I can´t trust myself anymore
I´m dying again
I´m going under
Drowing in you
I´m falling forever
I´ve got to break through
So go on and scream
Scream at me I´m so far away
I won´t be broken again
I´ve got to breathe I can´t keep going under
Hundiendome (Español)
Ahora te diré lo que he hecho por ti
50 mil lágrimas he llorado
Gritando, engañando y sangrando por ti
Y aun así tu no me escuchas
(Me estoy hundiendo)
No quiero tu mano, esta vez me salvaré yo sola
Quizás me despertaré de una vez
Sin estar atormentada diariamente derrotada por tí
Justo cuando pensé que había tocado fondo
Estoy muriendo otra vez
Me estoy hundiendo
Ahogándome en ti
Cayendo para siempre
Tengo que abrirme paso
Me estoy hundiendo
Confusa y conmovida por la verdad y las mentiras
Así que ya no sé lo que es real y lo que no
Siempre confundiendo los pensamientos en mi cabeza
Así que ya no puedo confiar en mi misma
Estoy muriendo otra vez
Me estoy hundiendo
Ahogándome en ti
Cayendo para siempre
Tengo que abrirme paso
Así que, adelante, grita
Grítame, estoy tan lejos
No estaré rota otra vez
Tengo que respirar no puedo seguir hundiendome
Now I will tell you what I´ve done for you
50 thousand tears I´ve cried
Screaming Deceiving and Bleeding for you
And you still won´t hear me
(I¿m going under)
Don´t want your hand this time I´ll save myself
Maybe I´ll wake up for once
Not tormented daily defeated by you
Just when I thought I´d reached the bottom
I´m dying again
I´m going under
Drowning in you
I´m falling forever
I´ve got to break through
I´m going under
Blurring and stirring the truth and the lies
So I don´t know what´s real and what´s not
Always confusing the thoughts in my head
So I can´t trust myself anymore
I´m dying again
I´m going under
Drowing in you
I´m falling forever
I´ve got to break through
So go on and scream
Scream at me I´m so far away
I won´t be broken again
I´ve got to breathe I can´t keep going under
Hundiendome (Español)
Ahora te diré lo que he hecho por ti
50 mil lágrimas he llorado
Gritando, engañando y sangrando por ti
Y aun así tu no me escuchas
(Me estoy hundiendo)
No quiero tu mano, esta vez me salvaré yo sola
Quizás me despertaré de una vez
Sin estar atormentada diariamente derrotada por tí
Justo cuando pensé que había tocado fondo
Estoy muriendo otra vez
Me estoy hundiendo
Ahogándome en ti
Cayendo para siempre
Tengo que abrirme paso
Me estoy hundiendo
Confusa y conmovida por la verdad y las mentiras
Así que ya no sé lo que es real y lo que no
Siempre confundiendo los pensamientos en mi cabeza
Así que ya no puedo confiar en mi misma
Estoy muriendo otra vez
Me estoy hundiendo
Ahogándome en ti
Cayendo para siempre
Tengo que abrirme paso
Así que, adelante, grita
Grítame, estoy tan lejos
No estaré rota otra vez
Tengo que respirar no puedo seguir hundiendome
martes, 17 de junio de 2008
Evanescence- Missing

Artista:
1. Evanescence
Álbum: Anywhere But Home
Título: Missing
Letra De Missing
Please, please, forgive me
but I won't be home again.
Maybe someday you'll look up
and barely conscious you'll say to no-one:
"isn't something missing?"
You won't cry for my absence, I know,
you forgot me long ago.
Am I that unimportant?
Am I so insignificant?
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?
CHORUS:
Even though I'm the sacrifice
you won't try for me, not now.
Though I'd die to know you loved me
I'm all alone.
Isn't someone missing me?
Please, please, forgive me,
but I won't be home again.
I know what you do to yourself,
I breathe deep and cry out.
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?
CHORUS
Isn't someone missing me?
And if I bleed, I'll bleed,
knowing you don't care.
And if I sleep just to dream of you
I'll wake without you there. Isn't something missing,
Isn't something...?
CHORUS
Isn't something missing?
Isn't someone missing me?
Bueno, no tengo nada que agregar... Esa canción me fascina y describe cómo me sentía hace unos años... Saludos!!
martes, 10 de junio de 2008
jueves, 15 de mayo de 2008
Because Of You- Kelly Clarkson
Letra en Español:
No cometeré los mismos errores que cometiste
No voy a dejar que mi corazón tenga miseria
No lo romperé del modo que tú lo hiciste
Tú te caíste con demasiada fuerza
Aprendí el camino difícil, nunca debí dejar que fueras tan lejos
Debido a ti
Nunca voy más allá de la acerca
Debido a ti
Aprendí a aprovechar el lado seguro
Entonces así no me lastimare
Devido a ti
Encontré la fuerza en la verdad
Y no solo yo, sino cada quien que esta a mí alrededor
Debido a ti
Tengo miedo
Perdí mi camino
Y no es tan largo, como el que tu seguiste
No puedo llorar
Porque sé que esto es la debilidad en tus ojos
Estoy obligada a falsificar una sonrisa, una risa
Cada día de mi vida
Mi corazón no tiene probabilidad de romperse
No cometeré los mismos errores que cometiste
No voy a dejar que mi corazón tenga miseria
No lo romperé del modo que tú lo hiciste
Tú te caíste con demasiada fuerza
Aprendí el camino difícil, nunca debí dejar que fueras tan lejos
Debido a ti
Nunca voy más allá de la acerca
Debido a ti
Aprendí a aprovechar el lado seguro
Entonces así no me lastimare
Devido a ti
Encontré la fuerza en la verdad
Y no solo yo, sino cada quien que esta a mí alrededor
Debido a ti
Tengo miedo
Perdí mi camino
Y no es tan largo, como el que tu seguiste
No puedo llorar
Porque sé que esto es la debilidad en tus ojos
Estoy obligada a falsificar una sonrisa, una risa
Cada día de mi vida
Mi corazón no tiene probabilidad de romperse
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
